第32章(第1页)
&ldo;怎么了?&rdo;他问。
&ldo;vatten1,&rdo;向导回答。
1丹麦文,意即水。
我猜测到他的意思,于是我喊着&ldo;水!
水!
&rdo;拍着手,象个疯人似的指手划脚。
&ldo;水!
&rdo;叔父重复着说,&ldo;哪儿?&rdo;他问冰岛人。
&ldo;下面,&rdo;汉恩斯回答。
哪里?就在下面!
我明白了。
我捏紧了向导的手,他也静静地注视着我。
我赶快准备,不久就从走廊的三个斜坡中的一个下降。
一小时以后,我们已经横越了六千英尺.下降了两千英尺。
这时候,我们清楚地听到一种新的声音,象远处隆隆的雷声。
我走了有半小时了,但是没有看见已经听到声音的泉水。
我又开始悲观失望了。
但就在这时候,叔父对我说明了声音的来源。
&ldo;汉恩斯没有搞错,&rdo;叔父说,&ldo;你所听到的是洪流的声音。
&rdo;
&ldo;洪流?&rdo;我喊道。
&ldo;毫无疑问。
我们附近就有地下河流。
&rdo;
我们赶紧往前跑,由于希望而感到极度兴奋。
我不再感到疲乏‐‐水的声音已经使我们清醒。
刚才还在我们头上的洪流,现在已经是在左面岩壁的后面咆哮和奔腾。
我不断地用手摸着岩石,希望碰到一些水气,可是碰不到。
又过了半小时,走了一英里半的路了。
显然,刚才猎人出去寻找水源的时候,至多也只走到这儿。
凭着一个山里人、一个渴望泉水的人的直觉,他&ldo;感觉&rdo;到有一股泉水在岩石中流着,但是肯定地他并没有看到这可贵的液体,他的目的并没有达到。
又过了一会儿,我们发现越是往前走,流水的声音反而越来越听不清了。