第1章(第1页)
《褐衣男子》作者:[英]阿加莎&iddot;克里斯蒂【完结】
简介:
褐衣男子这是阿加莎&iddot;克里斯蒂唯一一次以生活里的人物为原型创作一个书里的角色,而且是应一位朋友的要求‐‐爵士一角的原型是阿加莎&iddot;克里斯蒂前夫的朋友、邀请阿加莎一家去南非旅行的贝尔彻,在题词中,阿加莎也将本书献给了贝尔彻。
本书后来连载在《新闻晚报》上,为阿加莎&iddot;克里斯蒂获得一笔不菲的收入,连载时改用了一个俗气的名字:《女冒险家安娜》
附:本作品来自互联网,本站不做任何负责版权归原文作者!
第1章
褐衣男子-褐衣男子
褐衣男子theanthebrownsuit(1924年)
序幕
使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。
她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。
当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。
舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。
一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。
&ldo;了不起,真了不起!
&rdo;他叫喊着。
&ldo;今晚的表演,你已超越了自己。
&rdo;他一本正经地亲吻她的双颊。
纳蒂娜夫人习惯性地接受他的赞美然后走回她的化妆室。
室内到处堆满着各种花束,衣架上吊挂着五颜六色、设计新颖的各式服装,空气中迷漫着温暖的花香及浓烈繁复的多种香味。
服装师珍妮趋向前来,滔滔不绝地倾出一大堆几乎令人厌烦的赞美之词。
敲门声打断了珍妮的褒词,她走过去应门,回来时手中拿着一张名片。
&ldo;夫人要不要接见?&rdo;
&ldo;让我看看。
&rdo;
舞者伸出一支懒洋洋的手,但在她看到名片上的名字是瑟裘斯&iddot;保罗维奇伯爵时,双眼突然闪现光芒。
&ldo;我要见他。
珍妮,快把那件玉米色的宽袍给我。
伯爵进来时,你就可以走了。
&rdo;
&ldo;是的,夫人。
&rdo;
珍妮取来了宽袍,那是一件玉米色的丝薄纱及貂皮合织成的华美袍子。
纳蒂娜套了上去,坐在那儿对着自己微笑,同时一支洁白修长的玉手轻敲着化妆台上的镜面。
伯爵迅即获得晋见舞者的特权,他‐‐中等身高,瘦弱、苍白,看起来极为疲累的样子,但举止十分文雅。
就身体特征来说,很少引人注意的地方,若不考虑他的奇特举止与谈吐,他是一个很难让人在再见他时能认得出来的男子。
他以一种谦恭的姿态低头亲吻舞者的手:
&ldo;夫人,幸会。