第27章(第1页)
卢卡斯的眼光深邃而幽沉,好象许下一个慎重的誓言;又像新教徒入教时,对神灵的雕像全身心地发愿。
他的眼神十分坚定,蓝眸泛着定格的光彩,像海洋上冻得结实的冰川,暴风骤雨都不能摇撼。
而且是永远的。
赫伦产生一种满足感。
&ldo;你知不知道,你这句话已经触犯到皇帝了!
&rdo;赫伦笑着说,&ldo;不过……我很高兴能有一个品德高尚的奴隶!
&rdo;
他顿一下,&ldo;有时,也是朋友。
&rdo;
……
安敦尼家充盈着哀伤。
中庭挂起厚重的黑纱,大理石潮湿而灰冷,奴隶扫净泥水去晦气。
阴雨使这里晦暗极了,像一口死气沉沉的棺材。
这种冰冷的色调,总让人联想到喙尖沾上腐肉渣的乌鸦。
庭中央竖着亡人的石膏像,达荷就躺在像前的摇椅上,手里捧一根蜡烛。
那点烛火是灰沉中唯一的暖光。
他的眼光黏在火苗上,一眨不眨。
菲碧踏一地泥泞走来,肩膀剧烈地颤抖。
她的黑眼袋比眼睛还大,有点不合年龄的憔悴。
&ldo;你明知道他从没学过演讲……&rdo;她声音嘶哑,&ldo;你为何要难为他?让他在那么多人面前出丑?!
&rdo;
达荷瞟她一眼,缓缓放低蜡烛。
&ldo;这么快就开始为他说话了?父亲死的时候,都没见你这么伤心。
&rdo;
&ldo;我真是恶心你的所作所为!
你把父亲的葬礼当成什么了?!
你就是个被权力所困的疯子!
&rdo;
&ldo;我被权力所困……那你又算什么?被无聊的爱所困的蠢蛋?&rdo;达荷讥笑道,&ldo;很遗憾,如果你将来真的嫁给波利奥,很难保证你们的孩子不是傻子。
&rdo;
&ldo;天啊!
你居然在刚刚死去的父亲面前骂我?!
&rdo;菲碧指着石膏像尖叫着,&ldo;我才流着安敦尼的血,轮不到你这个养子骂我!
&rdo;
&ldo;很遗憾,你只是个女人。
现在成为家主的,是我。
&rdo;达荷淡定地微笑。
菲碧倒抽口气,发青的眼圈红起来。
&ldo;哦瞧瞧你现在的样子,我愚笨的妹妹。