关灯
护眼
字体:

第14章(第1页)

历史上,在犹太人所遭受的各种歧视中,有一种特殊的歧视:即认为犹太人在天生的邪恶之外又格外怯弱。

犹太人常被人称为&ot;懦夫&ot;,甚至被称为&ot;死人的孩子&ot;。

临终前几年,卡夫卡向友人忆及小学二年级左右一段惨痛的经历。

为了证明自己不是所谓的&ot;犹太小懦夫&ot;,他也竭力鼓足勇气,投身到孩子们的&ot;肉搏&ot;之中,但结果总是&ot;被打得半死&ot;。

有一次,他鼻青脸肿、衣服破烂、哭哭啼啼回到家里,却被厨娘斥为&ot;罪犯&ot;。

由于双重的精神刺激,他竟然患了一场大病。

此后再看到别人打架,只好远远躲开,并从此种下&ot;莫名的&ot;、无法&ot;补赎或悛悔的&ot;、持续终生的罪感。

参见雅努施:《卡夫卡对我说》,第96-97页。

有必要指出,虽然卡夫卡一生常常抱怨、指责和分析儿童时代各种&ot;存在性不安&ot;因素,但是,直到临终前几年,他对自己儿童时代社会上的反犹背景却几乎从不提及。

当然,这其中涉及到卡夫卡家庭内部的宗教状况、父母的宗教态度及其对子女的宗教教育。

然而,总的说来,其份量难以承受的犹太人问题,也许跟两位弟弟之死一样,是卡夫卡内心深处不愿触及的隐痛,被他&ot;压抑&ot;到无意识深处去了,成为卡夫卡身上一个&ot;问题中的问题&ot;。

然而,在他生命的最后时光,在&ot;向死而生&ot;的绝境中,犹太人问题却在他思想上鲜明地体现出来。

似乎在绝境中,他反而明确认同了那悲哀的犹太家园,虽然这家园并无任何安全、舒适和温暖,而只意味着永世的漂泊,只意味着&ot;被莫名其妙地拖着拽着,莫名其妙地流浪在一个莫名其妙的、肮脏的世界上&ot;。

维利&iddot;哈斯编:《卡夫卡致密伦娜情书》,叶廷芳、黎奇译。

海天出版社,1993年,第179页。

的确,卡夫卡晚年关于上述&ot;肉搏&ot;事件的回忆决非偶然。

大约在同时,在&ot;向死而生&ot;的&ot;恐惧-渴望&ot;之中,在致恋人的书信中,他一再谈及犹太人的命运,谈及犹太人与生俱来的存在性不安:犹太人不安全的地位‐‐内心的不安全,人与人之间的不安全‐‐站在这一切之上就可以把事情解释得容易理解了:为什么只有握在手中、咬在牙齿间的东西他们才认为是自己所有的。

此外,为什么只有触手可及的财产才使他们感到拥有生活的权利;为什么他们的东西一旦失去便再也找不回来,这些东西却在欢欣地永远告别他们,漂流而去。

从根本想不到的方面也有危险在威胁着犹太人,或者让我们把危险二字去掉,以便表达得更准确一些:&ot;有威胁在威胁着他们。

&ot;《卡夫卡致密伦娜情书》,第40页。

[文中着重号为引者所加。

他的认识不仅具有经典的概括性,而且格外透出切身的、彻骨的寒意,让我们阅读的人也跟随着他一道恐惧和不安:面对您[密伦娜]廿四岁的基督徒生涯,我的三十八年的犹太人生涯说道:……你三十八岁,已如此疲倦,这怎么可能是年龄造成的呢。

或者说得更准确些:你根本不是疲倦,而是不安,是在这随处有失足之虞的地球上害怕迈出哪怕是小小的一步,因而你总是双脚同时悬于空中;你不是疲倦,而是唯恐在这巨大的不安后面将有巨大的疲倦跟随而来(你是犹太人啊,知道什么是恐惧),而这种巨大的疲倦就像是痴呆的凝视,说得更好一些,就像卡尔广场后面的疯人院里常见的那样。

《卡夫卡致密伦娜情书》,第60-61页。

[着重号为引者所加。

大约就在留下这些文字的同时,卡夫卡也留下那样一帧照片,据说是他一生最后几帧照片之一。

照片上,他的眼神完全失去了早先时常透出的清澈,泛起一层&ot;疯人&ot;般的光亮,宛如正在被某种非人的、既非此岸又非彼岸的存在所逐,被甚么可怕、神秘而又无法摆脱的幽灵所吸干,被无法言说的巨大疲倦所压倒、所驯服‐‐正是海涅和他自己笔下的犹太人,半游移、半恍惚、半痴呆地凝视着。

那悲惨的眼神既是凝视更是恐惧,既是巨大的疲倦,更是压倒一切的不安。

第五节&ot;最瘦的人&ot;

在卡夫卡关于童年&ot;肉搏&ot;的回忆中,有一件值得注意的事实:他在&ot;肉搏&ot;中总是难免惨败。

这一事实把我们引向他与生俱来的另一份存在性不安,那就是他身心两方面的羸弱和敏感。

其实,在那封经典的《致父亲的信》中,卡夫卡对自己身上这一特殊气质已经作了客观的分析:我当然不是说,单单由于受了您的影响我才变成今天这个样子,这样说未免太夸大了([尽管]我甚至倾向于这样夸大其词)。

即使我在成长过程中丝毫不受您的影响,我也很可能不会成为您心目中那样的人。

八成我会变成一个羸弱、胆怯、迟疑不决、揣揣不安的人……《卡夫卡小说选》,第510-511页。

而这种素质,正如我们在第一章所看到,多半来自卡夫卡母亲一方,即来自所谓&ot;洛维家族&ot;。

用卡夫卡自己的话说,洛维家族的人&ot;神经过敏,富有正义感,但时常又显得局促不安&ot;。

我们还记得那位&ot;乡村医生&ot;舅舅西格弗里特,他对卡夫卡影响很深。

一般认为,后来卡夫卡的重要作品《乡村医生》,即以这位舅舅为素材和背景。



m.tuifuli.net 推福利书库
畅快阅读 永久免费
请注意适当休息 保护好您的眼睛

第九特区地图被逃生boss 宠爱夜半无人私语时猜生肖首辅攻略指南 瞰雾小祖宗别闹赵晚偏差的符号蛇骨的功效与主治小祖宗别跑我没有那么喜欢你歌词综英美蝙蝠小祖宗别闹赵光芒熠熠生辉是病句吗蛇骨草中药的别名被逃生boss宠爱小祖宗别闹晋江云间月预告这绝对不是龙珠笔趣阁小祖宗别生气了石榴花是哪个季节封印千年的徒弟他回来了txt[排球少年]这个人无法交流红楼遗梦:秦可卿的自述退婚后怀了反派元帅的崽落落天使的愤怒一生必读的60篇散文小官之子纪女士我错了春花与玉穿成爽文女配我始乱终弃了一个病娇[穿书][清朝]基友总是半夜找我聊天王府宠妾我家魔物要上天暗夜微光/姻缘之爱有来生继承遗产后我嫁入了豪门[穿书][咒回同人]社畜恋爱法则转生成鬼王后我成了天与暴君的富婆穿书后满朝文武都我靠话本养夫郎[种田]