第14章(第1页)
&ldo;你记得《三个士兵》吗?奥瑟瑞斯、利罗伊德和马尔瓦尼?吉卜林让他们成为巴克罗堡一役中的英雄,护教成功并拯救了英王乔治。
哦,书中有一些相当刺激的战争场面,有一个&lso;两个勇者面对面站着&rso;的画面,令人想起《东方与西方之歌》,不过可怜的吉卜林在写这篇东西的时候似乎大大地乱了章法。
前言荒诞,结构脆弱,不时有可怕且相当失败的自嘲诗句。
他常常游走在自嘲诗的边缘,不过这回他失足了。
&ldo;也许他认为这才是真正的自己,也许他的犹太阴谋论风靡了出版界。
不过,他并没有让伦敦的出版商出版《拯救巴克罗堡》。
也许他终究有一天会那么做,不过当时他决定只小规模地私人出版这首诗作,以保护他的著作权。
&rdo;
&ldo;啊。
&rdo;
&ldo;真叫人吃惊啊,先生。
吉卜林在坦布里奇威尔斯找了一家叫做史密斯维克父子的出版商。
我从没听过史密斯维克在这之前出版过任何书。
不过他们却出版了这一本,只印了一百五十册。
那不是什么精美的版本,因为史密斯维克的能力有限。
不过他们完成了任务,而这书也因此物以稀为贵。
&rdo;
&ldo;一定的,才一百五十本……&rdo;
威尔金咧嘴笑了。
&ldo;那只是印制的数目,你想会有多少本存留至今呢?&rdo;
&ldo;我不知道,《拯救巴克罗堡》?我从没听过这样的书名。
&rdo;
&ldo;我并不惊讶。
&rdo;
&ldo;五十本?七十五本?我不知道会有多少保留下来。
&rdo;
咖啡壶空了。
威尔金皱起眉头按了墙上的服务铃。
在侍者一跛一跛地拿着一壶新鲜的咖啡到来之前,他什么话也没说。
然后他继续刚才的话题,&ldo;吉卜林一九二三年写了这首诗。
他原本希望在那一年的圣诞节将诗分赠给好友,不过当史密斯维克印好准备寄送的时候,假期早已经过了。
所以吉卜林决定把书保留到下一年的圣诞节。
不过在这一年当中,他突然体悟到,这首诗不过是以犹太人为对象的谩骂,是毫无文学价值的狗屁文章。
&ldo;根据他的习惯,他会给他的妻子嘉莉一本自己签过名、题过字的书。
他把它要了回来。
在那年初春的时候,他还给他萨里郡的邻居,隆斯代尔先生一本作为生日礼物,他也想办法把它要了回来,并答应以他的其他几本书作为交换。
这两本以及其他还捆绑得好好的书,加上作者原来的手稿和付印前史密斯维克排好的铅字稿,全部都化成烟,从贝特曼的烟囱冉冉升空而去。
&rdo;