第39章(第1页)
&ldo;当然是当时。
既然没有人犯罪,事情就是自动发生的。
由此,只要跨一步就可以明了情况了。
我在检查电线和手枪的时候,就跨过了这一步。
好,回头来谈谈阿诺尔德先生,他随意行事,反倒避免了可能发生的危险,曾经和蒙泰西厄先生一起干过活的多米尼克&iddot;沃什尔知道一些事情,也许还猜到了其它一些。
尽管他不多嘴,还是对母亲讲了,而这个老疯婆胡言乱语,说什么三棵&lso;溜&rso;,还说卡特琳娜有危险,得小心防备。
&rdo;
贝舒冷笑说:&ldo;这就是阿诺尔德先干掉多米尼克&iddot;沃什尔,然后干掉沃什尔大娘的原因了!&rdo;
拉乌尔跺了一脚,大声说:
&ldo;不,你错了,阿诺尔德不是凶手。
&rdo;
&ldo;可是,多米尼克&iddot;沃什尔和他母亲是被人杀害的呀!&rdo;
&ldo;阿诺尔德没有杀他们中间任何一个。
&rdo;拉乌尔同样冲动地说,&ldo;如果有预谋的犯罪才可以称作杀人的话,那阿诺尔德就没有杀人。
&rdo;
贝舒固执地说:
&ldo;可是,就在卡特琳娜和多米尼克&iddot;沃什尔约会当天‐‐有人,阿诺尔德或者另一个人藏在暗处,听到了这次约会的时间‐‐就在这一天,多米尼克&iddot;沃什尔被一棵树压死了。
&rdo;
&ldo;还有吗?难道这不是一次很自然的事故吗?&rdo;
&ldo;因此这是巧合了?&rdo;
&ldo;对。
&rdo;
&ldo;法医为什么犹疑呢?&rdo;
&ldo;这是错误。
&rdo;
&ldo;人们发现的那根短木棍呢?&rdo;
&ldo;听我说,贝舒。
&rdo;拉乌尔用更加稳重的声音说,&ldo;你毕竟不像你表现的那样傻,你明白了我的推理的意思。
多米尼克&iddot;沃什尔的死先于格尔森先生,但这是一连串事故中的一件,这件事加上移植三棵柳树以及沃什尔大娘的预言,都使卡特琳娜极为恐慌。
我推测,那时格尔森先生和阿诺尔德对遗嘱,起码对蒙泰西厄先生应该作的补充说明,有了一定的了解。
也许他们已经把写在遗嘱上的数字谜解开了。
尽管你要强说阿诺尔德有一个不断增大恐怖气氛的计划,尽管你要强说格尔森被杀使这种恐怖气氛达到顶点。
而且在同一天,完全疯了的沃什尔大娘被埋在树叶底下,可是,我们不可能断定有人要杀她。