第30章(第1页)
雷蒙娜又陷入了沉思。
科尔&iddot;库柏暗暗盘算着,如果她答应了,她就会将移植术一点不漏地传授给他。
而他,在学会了她的移植术之后,便可以把她留在手术台上,永远躺在那儿。
当她被注射了麻药,准备接受手术时,她就失去了任何反抗能力,她那聪明的大脑就无法想出一个制裁他的办法来。
当然,想到这一点,他也有些遗憾,在某些方面,她还是很令他愉快的。
问题是有她在,他永远也不能占有她的研究成果,也许连分享都不行。
&ldo;移植给我也不是个好办法,&rdo;雷蒙娜沉吟良久,终于开口说,&ldo;我得在很长时间教会你移植术,我们也很难找到合适的设备。
最重要的是,一旦把温顿教授的记忆移植给我,我就成了被囚禁的对象。
无论哪个国家得到我,都会逼我把宙斯工程完整地再现出来,在这期间,我将被监视、看管,而一旦大功告成,他们就会把我干掉,以免我把计划透露给其它国家。
&rdo;她摇摇头,&ldo;不,不能这样干。
&rdo;她突然两眼放光地盯着他,&ldo;另外,我还怕你把我的头颅打开后,便扔下我远走高飞‐‐&rdo;
&ldo;别瞎说了。
&rdo;库柏用一个亲吻堵住她的嘴,心里却一阵恐慌,她好像有所察觉了,也许应该更加谨慎一些,&ldo;可是教授的记忆‐‐&rdo;
&ldo;让它去吧,&rdo;雷蒙娜挥挥手,&ldo;我们不靠它也能活得很好。
我可以去干我的老行当,你也是一位出色的医生,我们在欧洲一定可以生活得很好。
&rdo;
库柏点点头,那也不失为一种安逸的生活,但他仍然得在女人的背后生活,因为雷蒙娜一定会比他干得更出色,仅仅是她的记忆移植术就可以为她赢得诺贝尔医学奖。
而他呢?只能是个平庸的脑外科医生。
&ldo;你说得对,&rdo;他热切地说,&ldo;我们可以在欧洲生活得很好。
只是,你的记忆移植术‐‐&rdo;
&ldo;放心,我随身带着所有实验记录和临床应用数据,我已经写成了一篇论文初稿,到时候,可以用我们两个人的名义发表。
这也许可以为我俩赢得诺贝尔奖。
&rdo;
&ldo;可我什么也没干啊!
&rdo;库柏抗议说,&ldo;千万别写上我的名字。
&rdo;
&ldo;如果你坚持不让写上,那也行。
&rdo;雷蒙娜匆匆说。
她现在急于从这个话题上转开,体内的骚动使她无心多谈这些遥远的事,&ldo;科尔,我们还是来‐‐&rdo;
科尔&iddot;库柏知道她在想什么,他很快表示了同意。
但当他虚情假意地应付她时,他已想好了一个绝妙的计划。
安妮&iddot;库柏已经可以四处走动了,她看了看桌上精致的台历,已经过去半个月了。
她很奇怪为什么布鲁克上校没有再来麻烦她,也许他终于相信她是真不知道丈夫的下落,也许他在多丽丝饭店扑空后便认为是科尔&iddot;库柏与雷蒙娜转移了地方,也许……