第3章(第1页)
&ldo;我以为你在医院里发疯哩。
&rdo;寡妇用一种谨慎的平淡语调说着,但看得出她随时有可能爆发。
&ldo;对,&rdo;安娜对她说。
&ldo;但医生们开始了解我的病情,可以让我安静一些时候。
从象我这样的人身上他们学到了很多大脑变异的知识。
&rdo;她并没有加上一句,包括象阿伦这样的人。
&ldo;那么你不久就会重操旧业回到大街上去了,对吧?&rdo;寡妇的声音很刻薄。
&ldo;我从十六岁起就不在大街上工作了,&rdo;安娜针锋相对地说。
&ldo;我在一家注册妓院工作,正是在那儿我遇到了阿伦。
当然,我不能回到那儿去‐‐因为发生了这种事,他们不会再把执照发给我,即使是我的身体已经正常了。
我想我可能会回到街上‐‐等我从医院出来之后。
总有男人喜欢坏女孩,不管你相不相信,这是事实。
&rdo;
&ldo;你应该被关起来!
&rdo;寡妇的声音变成了一种轻蔑的嘶声。
&ldo;你们这帮妓女都该被永远关起来。
&rdo;
&ldo;也许应该这样,&rdo;安娜承认。
&ldo;但是是那次旅行让阿伦上了钩,而且让他受苦的是脱瘾症状。
&rdo;
一个男人站到了寡妇身边:那群人推选出的发言人。
他保护性地把手臂放在寡妇肩上。
这人很老,不可能是她的儿子;而且很高贵,不象是准备接替死者的追求者;也许他是那寡妇的兄弟,也许是阿伦的。
&ldo;回车上去,凯蒂。
&rdo;那人说,&ldo;我来处理这个。
&rdo;
凯蒂似乎为自己能脱身感到高兴。
根本就不知道自己能从这种对抗中得到什么,她转身走向那辆黑色的汽车,那车一直在等待着她。
安娜希望那男人采取敌对的态度,不论他是谁。
但他只是说:&ldo;如果你就是我所能想到的那个人,你不应该到这儿来,这对这个家庭不公平。
&rdo;
又一个爱莎贝尔,安娜想。
你认为象他这样的人会更了解。
象他这样的人,她指的是医生、律师、银行家,更职业化的一种人。
阿伦是个证券经纪人,也受托管理着成年人的私人财产。
她经常猜测,他的主顾中有没有人拥有那家注册妓院的股份。
和当今这个复杂世界中的其他事物一样,它们都是一个多变的混合体中的一个部分;双亲组织的股票价格每天被登载到&ldo;监护人金融&rdo;一页上,标题叫作&ldo;余暇与休闲。
&rdo;
&ldo;我不会伤害任何人二&rdo;安娜说。