第39章(第2页)
&ldo;安装好的不是缆索,是导带。
&rdo;出于习惯,摩根对马克辛娜的&ldo;外行话&rdo;作
出纠正。
&ldo;反正是一回事。
它能够承受多大的载重量?&rdo;马克辛娜不打算在术语问题上同
摩根纠缠下去。
&ldo;五百吨,不能再多了。
&rdo;
&ldo;真够意思的。
该有人去兜兜风了吧,我去行吗?&rdo;马克辛娜提出了完全出乎摩
根意料之外的请求。
&ldo;您在开玩笑?&rdo;
&ldo;这么一大清早我可从来不开什么玩笑的。
说老实话,我的观众们早就惦记着
您那空间轨道塔的最新报道呢!宇宙密封舱的模型倒是挺迷人的,可它是个动不了
的玩意儿。
我的观众们喜欢的是行动。
当然,我也是的。
您曾经展出过一些小机器
的图纸,就是工程师们打算坐在里面沿着缆索一一不,应该说是导带‐‐上下行驶
的那些机器。
它们叫什么来着?&rdo;马克辛娜的提问仍然是&ldo;开门见山&rdo;。
摩根的回答也很直截了当:
&ldo;&lso;蜘蛛&rso;。
&rdo;
&ldo;唷,这名字真够恶心的!不过,我对它的设计还是很欣赏的。
确实,以前还
真的不曾有过这种类似的东西。
人类将第一次可以一动不动地坐在天上,甚至是从
大气层的上面来观看地球。
我希望能捷足先登,把这条将会轰动一时的消息报道出
去。
&rdo;
足足有五秒钟的时间,摩根默不作声地直视着马克辛娜的眼睛。
他看得出来,