第14章(第1页)
随行的还有妻儿子女。
他们在西边隔河扎营,跟其他营地不在一处。
我把手下二百
人分成两半,一半人跟着我在黄昏时过了河。
我们根据培谢内几的营火偷偷挪动。
他们有卫兵放哨,不过多数都在睡觉‐‐黑夜之中被我们割了喉咙,死的时候都不
知道是谁杀了他们。
然后我们在敌营附近悄悄行动。
我给部下都涂上泥巴,任何未
涂泥巴的人都是培谢内几人。
我们从一个营帐溜到另一个,趁着黑暗屠杀培谢内几
人。
我们就像夜晚的大蝙蝠;场面非常血腥。
&ldo;敌营的人被吵醒以后,已经有一半人被杀了。
其余的敌人追逐我们。
我们把
他们领回罗斯;他们疯狂地追赶我们,都在大声呐喊&lso;杀&rso;,急于在河边捉到我们。
我们不叫不喊。
我的另外一百个部下埋伏在河边的培谢内几住地。
他们身上都涂了
泥,所以不打自己沉默、浑身是泥的兄弟,而且阻挡嚎叫的追敌。
然后我们行动了,
袭击培谢内几人,杀到只剩一个培谢内几人。
我们砍下了他们的大拇指……&rdo;他顿
了一下。
&ldo;太好了!&rdo;弗拉基米尔大公轻声说。
&ldo;还有一次,&rdo;西伯继续道,&ldo;我们到被包围的卡梅内茨去。
这次我又只带了
一半人。
城四周的培谢内几人见了我们,又追了上来。
我们把他们带人一个两边陡
峭的峡谷,等我们通过后,我的另一半人如雪崩似的扑向他们。
这次我丢了不少敌