第40章(第1页)
&ldo;吾人断定下述真理不言而喻……&rdo;他的英语比米里亚姆流利,安娜猜想他可能是看美国电影学的。
&ldo;……人人生而平等,造物者赋予之若干权利不可剥夺,含生命、自由与追求幸福之权利。
&rdo;
&ldo;很好,祖宾。
&rdo;安娜在他读完后说。
&ldo;暂时读到这儿。
&rdo;她四下看了看。
&ldo;那么,你们是怎么理解的?&rdo;
没人应声。
&ldo;哎呀,没事儿。
这些文字是美国的国父们在两百多年前写的。
现在人们还在背诵呢。
这就说明它仍和许多美国人息息相关。
但你们怎么看?你们觉得这些文字对于当今社会来说有什么意义呢?&rdo;
一个女孩试探性地举起了手。
&ldo;贾莱?&rdo;
&ldo;沙阿破坏了这些东西。
&rdo;
安娜点点头。
&ldo;结果呢?&rdo;
&ldo;于是人民推翻了沙阿,建立了新政府。
&rdo;一个男孩补充道。
&ldo;不对。
&rdo;祖宾插嘴道。
&ldo;不是所有人。
只有那些不愿再被他统治的人。
&rdo;
学生们自由交谈起来。
安娜听到他们英语和波斯语混在一起。
&ldo;但我们现在自由了。
&rdo;……&ldo;支持君主制的人错了&rdo;……&ldo;沙阿的支持者&rdo;……&ldo;反革命&rdo;。
学生们表现出来的希望和恐惧,正像安娜在其他地方见到的那样。
祖宾摇摇头,用波斯语大声说了些什么。
安娜听不太懂他说的,但他激起了更多讨论。