第69章(第1页)
希拉里意识到,不管事实情况如何,数以千万计的美国人及世界各地的数以百万的其他人将再一次讨论她所蒙受的奇耻大辱以及她将如何继续面对公众。
她引用埃莉诺?罗斯福的话说,政治圈里的女人,其&ldo;脸皮要像犀牛皮一样厚&rdo;。
希拉里给西德尼?布鲁门多打了电话。
自从福斯特死后,布鲁门多便已成为希拉里的知己。
在她打电话之前,克林顿便先把布鲁门多叫到椭圆形办公室,向他做了比向希拉里还详细的关于莱温斯基案的叙述。
克林顿在办公桌后面缓缓地踱着步,看上去有些紧张。
他说,莱温斯基曾&ldo;要我与她发生性关系&rdo;。
当他拒绝了这一要求时,她便开始威胁他。
克林顿解释说,他当时感觉就像《中午的黑暗》里的一个人物,可他又不忍心不去帮助一个需要帮助的人。
布鲁门多想知道,克林顿是否与莱温斯基单独在一起待过。
克林顿说,他们附近一直有人,甚至能听到他们的讲话。
布鲁门多回忆说:&ldo;我之前从来没有见过他如此失态。
我已经习惯于看到他在椭圆形办公室里纵论政策、现实、主张和判断,仿佛一切尽在掌握。
而现在,连他自己都说,他已任由敌人摆布,不知该做些和说些什么。
那一次,我在椭圆形办公室里分明看到了一个不知所措的人。
&rdo;
《希拉里传》漫长的季节(3)
布鲁门多后来意识到,克林顿之所以要向他编这一段故事,是因为&ldo;我太了解希拉里了。
对克林顿来说,无论如何都要保护他们两人的婚姻&rdo;。
克林顿知道,布鲁门多和希拉里会进行对证。
布鲁门多回忆说,之后,他与希拉里进行了一次非常私密的谈话。
在这次谈话中,希拉里从克林顿内心深处的苦楚对莱温斯基案做了深入分析:她相信,克林顿不幸的家庭遭遇时常影响他解决问题的能力;他对别人的无限同情来自于他与母亲这样一名极为开朗和富于同情心的女性的亲密关系,还来自于他&ldo;缺乏父爱,穷困潦倒&rdo;的生活和与其凶残且酗酒的继父打架的经历。
克林顿总是乐于帮助处于困境中的人,他与莱温斯基的事情只能&ldo;再次说明他的这一秉性&rdo;。
布鲁门多告诉希拉里,他曾经与戴维?布罗克谈过。
布鲁门多说:&ldo;我一直在告诉她布罗克的事情。
他对此案的前因后果以及动机分析等澄清了许多事情。
&rdo;因此,基于这位&ldo;州警门&rdo;事件始作俑者的信息,&ldo;我和希拉里便看出后来希拉里所称的&lso;极右翼阴谋&rso;了&rdo;。
当克林顿夫妇的律师团在其位于闹市区的办公室里想方设法编造一套巧言令色的托词时,布鲁门多在其位于西翼一角的一间办公室里静观事态变化。