第35章(第1页)
&ldo;一条河。
&rdo;那个质询者从长凳上说,&ldo;你要好好考虑,黑斯丁斯上尉。
如果你再度拒绝,你会没头没脑地直通永恒,长眠在乌黑的河流之下。
最后一次问你,你要不要写那封信?&rdo;
我并不比大部分的人勇敢。
我必须承认我很怕死,怕得要命。
我知道,那个中国恶魔不是开玩笑的。
这是对美丽世界的告别了。
我回答他时,声音不由自主地有点震颤。
&ldo;最后一次回答,决不!
去你的信!
&rdo;说完这话,我下意识地闭上眼睛,低声祈祷。
第十三章老鼠进来了
在人的一生中,真正曾经一脚踏在生死之线上的人并不多。
当我对地窖最东边的人说完话时,我确信那是我在人间的最后一段话了,我尽量克制自己不要怕那黑暗,不要怕下面的滚滚急流,也不要怕打先锋成溺死鬼。
出乎我意料地,一阵低笑声传人耳际。
我睁开眼睛。
那两个紧抓着我手臂的人遵从那个坐在长凳上的人的讯号,带我回去坐在那个人对面的原位上。
&ldo;你很勇敢,黑斯丁斯上尉。
&rdo;他说,&ldo;我们东方人敬佩勇士。
你这么做,我并不觉得意外。
由于你这么做,我们必须试试我们已经安排好了的这出戏的第二幕。
你已经面对过你自己的死亡了‐‐你要不要试着面对另一个人的死亡?&rdo;
&ldo;你是什么意思?&rdo;我嘶哑地问,心中悸栗不已。
&ldo;你当然还没忘记在我们势力中的女士‐‐花园中的玫瑰。
&rdo;
我痛苦沉默地望着他。
&ldo;我想,黑斯丁斯上尉,你会写这封信的。
你看,我这里已经有一份电报稿了。
要不要写是看你的了,不过,这关系着你太太的生死。
&rdo;
我的前额冒出了冷汗。
那个使我苦恼的人又继续说下去,和善地笑着,泰然自若地说着: