第63章(第1页)
克劳德-威卡姆很喜欢自己的嗓音,他重新开始说。
&ldo;俄国,&rdo;他说,&ldo;那是世界上惟一值得人感兴趣的国家。
他们进行实验。
可以说,是用活人实验。
但他们仍然进行实验。
太了不起了!
&rdo;他用一只手把一块三明治塞进嘴里,又吃了一口他拿在另一只手里挥舞的巧克力奶油卷。
&ldo;比如,&rdo;他嘴里塞得满满的,说道,&ldo;俄国芭蕾舞。
&rdo;他想起了他的女主人,转向她,问她如何看俄国芭蕾舞?
这个问题显然只是另一个重点的序幕‐‐克劳德-威卡姆怎样评价俄国芭蕾舞,但她的回答出人意料,完全使他乱了阵脚。
&ldo;我从来没观看过。
&rdo;
&ldo;什么?&rdo;他大张着嘴,吃惊地盯着她。
&ldo;但‐‐无疑她的声音继续着,平稳而且没有感情色彩。
&ldo;我婚前是个舞蹈演员。
所以现在‐‐&rdo;
&ldo;照常工作的例假日。
&rdo;她丈夫说。
&ldo;舞蹈。
&rdo;她耸了耸肩。
&ldo;我知道它所有的把戏。
它不使我好奇。
&rdo;
&ldo;哦!
&rdo;
只用了一会儿克劳德就恢复了镇静。
他继续说下去。
&ldo;谈到生命,&rdo;萨特思韦特先生说,&ldo;和对他们进行的实验。
俄国人做了一个代价极其昂贵的试验。
&rdo;
克劳德-威卡姆突然转过身来。
&ldo;我知道你想说什么,&rdo;他大声喊道,&ldo;卡萨诺娃!
不朽的,惟一的卡萨诺娃!
你看过她的舞蹈?&rdo;
&ldo;三次,&rdo;萨特思韦特先生说,&ldo;两次在巴黎,一次在轮敦。
我将‐‐永不会忘记。
&rdo;