第58章(第1页)
&ldo;危险?你的意思是什么?&rdo;
&ldo;嗯,你明白‐‐这肯定意味着某种无法摆脱的意念,而无法摆脱的意念通常是很危险的。
&rdo;
&ldo;萨特思韦特,&rdo;公爵夫人说,&ldo;别傻了。
听我说,关于明天‐‐&rdo;
萨特思韦特先生倾听着。
这无疑是他在生活中的角色。
他们第二天一大早出发,带着他们的午饭。
内奥米已经在这个岛上呆了六个月了,她将做先锋。
当地坐在那儿等待出发时,萨特思韦特先生走到她身边。
&ldo;你肯定‐‐我不能和你一块去?&rdo;他沉思着说。
她摇了摇头。
&ldo;你在另一辆车的后座上会更舒服些的。
放着很好的座垫还有诸如此类的东西。
这辆车是辆十足的吱吱嘎嘎的旧破车。
路面不平时,你会被颠到空中。
&rdo;
&ldo;那么,当然,过山路的时候也一样。
&rdo;
内奥米大声笑了。
&ldo;哦,我那么说只是为了使你免于坐汽车后座。
公爵夫人完全支付得起租一辆汽车的费用。
她是英格兰最吝音的女人。
不过,这个老东西依然是个讲交情的人,我没法不喜欢她。
&rdo;
&ldo;那么我可以和你一块儿走了?&rdo;萨特思韦特先生兴冲冲地说。
她好奇地看着他。
&ldo;你为什么这么想和我一块走?&rdo;
&ldo;用问吗?&rdo;萨特思韦特先生以他那种滑稽老式的方式鞠了一躬。
她微微笑了,但摇了摇头。
&ldo;那不是原因,&rdo;她若有所思地说,&ldo;很奇怪……但你不能和我一块走‐‐今天不能。
&rdo;
&ldo;可能,另一个日子可以。
&rdo;萨特思韦特先生礼貌地暗示道。