第41章(第1页)
&ldo;我无法告诉您,先生,&rdo;伯恩斯先生说,&ldo;我是多么感激您不久前的那个夜晚对吉利恩的照顾,她全都告诉我了。
&rdo;
&ldo;是的,确实是这样,&rdo;姑娘说,&ldo;您太好了。
&rdo;
萨特思韦特先生觉得很高兴,而且对这一对年轻人产生了兴趣。
他们的天真和真挚感动了他,而且,对他来说,也是窥探一下他不太熟悉的那个世界。
这些人属于他一无所知的那个阶层。
尽管外表干巴瘦小,萨特思韦特先生其实极富同情心。
很快他就熟悉了关于他的新朋友的一切。
他注意到伯恩斯先生的称呼变成了查理。
他做好了听到他们订婚消息的思想准备。
&ldo;事实上,&rdo;伯思斯先生以他令人耳目一新的坦率说道,&ldo;今天下午刚决定,是吗,吉尔?&rdo;
伯恩斯是一家轮船公司的职员。
他的薪水中等,自己有一点钱。
他们两人打算很快结婚。
萨特思韦特先生倾听着,点点头,向他们表示祝贺。
&ldo;一个普通的年轻人,&rdo;他自思自付,&ldo;一个非常平常的年轻人。
挺好的一个年轻人,正直坦率,自信但不自负,长相不错,但不是过分英俊,他没有任何与众不同之处,永远不会有什么惊人之举。
还有,那个姑娘爱他……&rdo;
他大声说道:&ldo;那么伊斯特尼先生‐‐&rdo;
他故意突然不说了,但他所说的话已经足以产生他预想到的效果了。
查理-伯恩斯的脸陰沉了下来,吉利恩看上去很不安,不仅仅是不安,他想,她看上去一副害怕的样子。
&ldo;我不希望这样,&rdo;她低声说。
她的话是对萨特思韦待先生说的,好像她本能地知道他能够理解她的感觉。
这种她的情人无法理解的感觉。
&ldo;你知道‐‐他为我做了许多事。
他鼓励我从事演唱,而且‐‐而且帮助我去做。
但我一直知道我的嗓音并不是十分好‐‐不是一流的。
当然,有地方聘请我‐‐&rdo;
她停住了。
&ldo;你也有一些麻烦,&rdo;伯恩斯说,&ldo;一个姑娘需要某个人照顾她。
吉利恩有许多不愉快的事情。
她是个非常漂亮的姑娘,如你所看到的,于是‐‐哦,这经常给一个姑娘带来麻烦。
&rdo;
和他们一起聊着,萨特思韦特先生逐渐明白了伯恩斯先生寒糊地称为&ldo;不愉快的事情&rdo;是怎么回事。
一个开枪自杀的年轻人,一个银行经理(一个已婚男人)离奇的行为,一个疯狂的陌生人(肯定是个傻子!
)一个上了年纪的艺术家狂爇的表现。
一系列伴随着吉利恩-韦斯特而来的暴力行为和悲剧结果。
查理-伯思斯用平淡无味的口气列举到。