第16章(第1页)
他沉默了一分钟,然后大声说道:
&ldo;你说得对,人们把太多太多的注意力放在了哈韦尔上尉身上。
因此,她,勒库德小姐一直处在暗处!
每个人都在询问谁是哈韦尔上尉?他从哪儿来?但因为她是受伤害的那一方,所以没有人怀疑她。
她真的是个法裔加拿大人吗?那些绝妙的珍宝真是她祖上传下来的吗?你刚刚说得对,我们并没有离题太远‐‐只是在穿越海峡。
那些所谓的祖传珍宝是他们从法国乡间别墅里偷来的,大部分都是价值连城。
所以很难出手。
于是她买下了这所房子‐‐可能,以非常便宜的价格。
然后她在那儿居住下来,付给一位无可指摘的英国妇女一大笔钱,让她陪伴她。
然后他来了。
情节已事先安排好了。
先是婚约。
失踪。
然后是轰动一时,之后很快被遗忘!
一个极度悲伤的女人想卖掉一切会令她想起过去欢乐时光的东西,还能有什么比这更正常呢?那个美国人是一位行家,那些东西名副其实,完美绝轮,其中一些是无价之宝。
他出了价,她接受了。
她以一个伤心欲绝又充满悲剧色彩的形象离开了街坊四邻。
成功漂亮地完成了最后一击。
公众的注意力被手动作的迅速和戏法壮观的场面欺骗了。
&rdo;
萨特思韦特停顿了一下,因他的成功而激动不已。
&ldo;要不是你,我永远不会弄清楚。
&rdo;他突然自卑地说道,&ldo;你对我有着不可思议的影响。
一个人经常说一些事情,却不明白它们真正的意思是什么。
你有能力让人明白事情的内涵。
但我还是不太明白。
哈韦尔这样消失是非常困难的。
别忘了,全英格兰的警察都在寻找他。
&rdo;
&ldo;继续藏在庄园是最简单不过了,&rdo;萨特思韦特沉思地说,&ldo;假如能够的话。
&rdo;
&ldo;我想,他就在庄园附近。