第43章(第2页)
我以一种崭新的欣赏的眼光环视了一下这间几个人共同居住的车库屋子,心中暗道:大学,即使在学费全免的国立大学,也不是一般人所能负担得起的。
贞出去关上门后,然就把埃里克放进摇篮里,端着茶与蛋糕向我们走来,热情地招待我们。
&ldo;对于你们所要谈的问题,我有点小小的想法。
&rdo;他说,&ldo;不知你们能否稍等片刻?&rdo;
不等我们回答他就走到清水墙后面的隔间去了,我们能听见他好像在移动什么东西。
吉多把身子向我微倾:&ldo;你能猜出他在那儿干什么吗?&rdo;
吉多说话声太大,把埃里克吵得哭起来。
&ldo;瞧你干的好事!&rdo;我俯下身子,从摇篮中把埃里克抱起,让他轻轻地靠着我。
马上,他的哭声就停了。
他靠在我脖子弯处,我可以感觉到他头部的温暖,可以感觉到他的头发比绒毛更柔软。
我已经很久没抱过孩子了,不为别的,只是因为我的呼吸有点毛病。
这时,埃里克抬起头来望着我,一看不认识,就咧开嘴又哭起来,嘴里露出三个尖尖的小牙。
我拿起他的奶瓶,用橡皮奶嘴轻轻地碰了碰他的下嘴唇。
他虽然仍抽泣着并以怀疑的目光看着我,但他已合上嘴,这样他才能喝到果汁。
然回到屋里,手里拿着个塑料文件夹。
看见我抱着埃里克,脸上露出了微笑。
&ldo;这就是你们想问的。
&rdo;他说着,拿出一本小册子,破破烂烂的,颜色也已经褪成深棕色。
在这本小册子的封面上有三个题目,一个是用越南语写的,一个是用法语写的。
另一个是用英文写的&ldo;岘港博物馆‐‐古占婆的艺术&rdo;。
当我一见这本书的目录时,一股说不出的激动油然而生。
我伸手接过它,只想证实一下它的真伪。
虽然我两手并没干别的什么事,但翻看这本册子时却感到笨拙异常。
这册子的每张图片下面部配有三种语言的解说词,内容是关于越南近一个世纪遗留下来的宝贵财富。
我抱着埃里克轻轻地摇着,然则向我展示目录的内容,并解说着其中一些已被博物馆所收藏的较为重要的物品。
与其他博物馆相比,那儿收藏着更多远古的玉或石头雕成的人像,大部分都是翩翩起舞的少女。
也有十分珍稀的中国陶瓷,金银珠宝,珍珠手镯,几套几百年前的礼仪服饰,一些扣形装饰品和两用耳环,打制成的铜盘与铜壶以及一把镶着钻石的军刀。
这太有意思了,实在非同寻常。
这些东西内在的价值着实难以衡量,但它们的市场价格呢?
我发现然正注视着我,便转过头来迎着他的目光,问:&ldo;你在上那艘名叫马纳蒂里的货船前就认识包贡了吗?&rdo;
&ldo;噢,认识,我是为麦安工作的人员之一。
就是我叫包贡离开岘港博物馆的。
&rdo;
&ldo;麦安?&rdo;吉多问,&ldo;谁叫麦安?&rdo;
&ldo;总统夫人,蒂厄女士。
在我给岘港挂电话前,她已经让阮将军负责将西贡博物馆的收藏品运往加拿大。
&rdo;然说着把目录递给吉多。
我问:&ldo;那你是否留在西贡等着来自岘港的东西呢?&rdo;