第94章(第2页)
&ldo;他真不知耻。
&rdo;威廉说,&ldo;哈夫不是说过约翰无意隐瞒他的信仰吗?乌伯蒂诺,你有没有把当他到达阿维尼翁那天,对奥西尼所说的话,告诉过他们呢?&rdo;
乌伯蒂诺说:&ldo;他告诉奥西尼说,法兰西的天空十分美丽,他觉得没有理由把教廷设在像罗马这样一个充满了废墟的城市。
由于教皇也和彼得一样,拥有束缚和放松的权力,他现在便运用着这种权力,他决定留在那里,也是他喜欢待的地方。
当奥西尼试着提醒他,他有义务住在梵蒂冈山上时,他却厉声叫他别忘了服从的教规,中断了讨论。
但是我还没有把誓言的故事说完。
约翰下船之后,根据传说,他应该骑上一匹白马,而枢机主教们则骑着黑马跟在后面。
结果他却舍弃马匹,徒步走到圣殿。
以后我也没听说他曾再骑过马。
迈克尔,像他这样的一个人,你竟期待他会遵守他所给你的保证吗?&rdo;
迈克尔沉默了好半晌,然后他说:&ldo;我能了解教皇想留在阿维尼翁的希望,我不愿为此争辩。
但是他不能驳斥我们对贫穷的想望,以及我们对基督立下的榜样所做的解释。
&rdo;
&ldo;别太天真了,迈克尔。
&rdo;威廉开口道,&ldo;和你的希望‐‐我们的‐‐比起来,他的希望显得多么邪恶。
你要知道,他是几世纪以来最贪婪的一个教皇。
巴比伦妓女反对我们的乌伯蒂诺曾厉声谴责的人,也就是贵国诗人曾经描述过的堕落、腐败的教皇,但他们比之于约翰,都只是怯懦的小羔羊而已。
约翰是一只善偷又善唱的鹊,是个放高利贷的犹太人,阿维尼翁的买卖交易比佛罗伦萨可要加倍得多了!
我听说过关于克莱门特的侄子‐‐高兹的伯特兰‐‐卑鄙的交易,他就是卡彭特拉斯的屠杀者(在那次屠杀中,枢机主教们所有的珠宝都被抢走了)。
他偷他叔父的财宝,数目可不少。
约翰可没有遗漏白特仑偷走的任何东西,他详细地列了一张清单,写明了有多少金币、金银器皿、书、地毯、宝石、装饰品……不过,约翰对白特仑在卡彭特拉斯之乱中所掠夺的一两百万佛罗伦萨金币却佯装不知,他只质问另外三千金币,白特仑承认那是他叔父为了&lso;虔诚的因素&rdo;也就是一次改革运动,才给他的。
后来他们协定白特仑留下半数金币作为改革之用,另外半数金币捐献给教皇。
然而白特仑却没有进行过任何改革,至少是到目前为止,教皇也从未见过一个金币……&rdo;
&ldo;那么,他也并不很精明了。
&rdo;迈克尔说。
&ldo;这是他在金钱上惟一失算的一次。
&rdo;乌伯蒂诺说,&ldo;你必须明白将和你打交道的是怎样一个生意人。
在其他所有的情况中,他都以恶魔的技巧搜刮金钱。
他是个迈达斯,他所碰过的每样东西都变成金子,流入阿维尼翁的银柜里。
每次我到他办公室去,都会碰到银行家、兑钱商,桌上堆满了金子,传教士忙着数金币,将它们堆成好几堆……你将会看见他为自己建造的宫殿,富丽堂皇的气象,惟有以前拜占庭皇帝或鞋靶大可汗的皇宫可以比拟。
现在你该明白为什么他要颁布那些敕书,反对贫穷的理想了。
但你可知道他驱使痛恨我们修会的圣多明俄教团雕刻基督像时,在基督身上加上皇冠,紫色镶金的长袍和奢华的凉鞋吗?在阿维尼翁,被钉死在十字架上的基督像只有一手被钉住,另一手则摸着它腰带上的皮包,表示他认为为了宗教的目的使用金钱是正当的……&rdo;