第39章(第2页)
法律已经站在了不同的立场。
如今,司法为起诉敲诈的人提供了各种便利——不允许媒体披露他们的姓名。
假设普罗瑟罗上校的想法变了,打算告发她,她的处境可就惨了。
敲诈勒索是要被判重刑的。
事实就与你说的恰恰相反。
她拯救自己的唯一办法就是干净利落地除掉他。”
我沉默了。
我必须承认警督的推论貌似有理。
我头脑中只有一件事让我无法接受这个推论——莱斯特朗兹太太的个性。
“我不同意你的看法,警督。”
我说,“莱斯特朗兹太太似乎不是一名潜在的敲诈者。
她——呃,用一个过时的词来形容,她可是一位淑女。”
他向我抛来怜悯的目光。
“啊!
好吧,先生,”
他耐着性子说,“你是一位神职人员。
你了解到的情况还不到一半。
真是个淑女!
如果你知道了我所知道的一些事,会大吃一惊的。”
“我所指的不仅是社会地位。
无论如何,我能想象莱斯特朗兹太太属于下层阶级。
我指的是个人修养的问题。”
“你和我看她的角度不同,先生。
我是个男人,没错,但我同时也是警官。
他们靠个人修养蒙骗不了我。
哎呀,那个女人要是捅你一刀,连眼睛都不会眨一下。”
奇怪的是,对我而言,相信莱斯特朗兹太太犯了杀人罪要容易得多,而不是怀疑她敲诈勒索。
“不过,当然了,她不可能在给隔壁老太太打电话的同时向普罗瑟罗上校开枪。”
警督继续说。
他猛拍自己的大腿,话几乎说不出口。
“明白了,”
他大喊道,“这就是为什么要打那个电话:制造不在现场的证据。
她知道我们会把这个电话和第一个电话联系起来。
我要调查这件事。
她可能买通了村子里的某个男孩替她打电话。
他绝对不可能把打电话和谋杀联系在一起。”