第23章(第2页)
我想应该先把雷丁叫过来。”
“我来接通警察局。”
斯莱克警督说着拿起电话。
“现在,”
他放下话筒后说,“我们得研究一下这个房间了。”
他意味深长地看着我。
“也许,”
我说,“你希望我回避一下。”
警督立即为我开了门。
梅尔切特喊道:
“牧师,等雷丁到了,你再回来,好吗?你是他的朋友,你对他有足够的影响力,可以说服他说出真相。”
我看见我妻子和马普尔小姐在交头接耳。
“我们谈论了各种各样的可能性,”
格里塞尔达说,“希望你能把这个案子破了,马普尔小姐,就像上次韦瑟比小姐精选的虾鳃失踪时你所做的那样。
全都源于你想起了完全不同的东西——一麻袋煤块。”
“你又在笑我了,亲爱的,”
马普尔小姐说,“但毕竟通过这个方法获知真相是非常合理的。
这就是人们所谓的直觉,还把它搞得煞有介事。
直觉就像读出一个单词,却不需要把它拼出来。
儿童做不到是因为经验太少。
成年人认识单词是因为之前见了很多次。
牧师,你明白我的意思吗?”
“明白,”
我慢慢地说,“我想我明白。
你的意思是说,如果一样东西使你想起另一样东西——那么,它们很可能是同一类东西。”
“完全正确。”
“那么,普罗瑟罗上校被谋杀这事又让你想起了什么呢?”
马普尔小姐叹了一口气。
“难就难在这里。
我想起了许多类似的人和事。
比方说,哈格里夫斯少校,他是一名教堂执事,处处受人爱戴。
谁知这么多年来他竟然一直有外室——从前的女仆,你想想!
还生了五个孩子,五个孩子啊,这对他妻子和女儿简直是晴天霹雳。”
我试图把普罗瑟罗上校想象成一个神秘的罪人,但实在想不出来。
“还有洗衣店那档子事,”
马普尔小姐继续说,“哈特内尔小姐大意了,把蛋白石别针留在一件褶边领的衬衫上,送去了洗衣店。
拿走这枚别针的女人无意要别针,也绝非一个贼。