第113章(第1页)
&ldo;对不起,朱尔斯,我以为这样会讨你喜欢的。
我们到家后我就把它擦掉。
&rdo;
伯纳德这才高兴起来,带着他上了他的汽车。
他答应先送他的新朋友去奥斯特列茨火车站取行李,然后回家,在第一个十字路口,一个警察走到路中心拦住了车。
当警察俯下脑袋,从司机座一边的窗口往里看时,豺狼扭亮了车里的灯。
警察瞅了他一分钟之久,然后厌恶地缩回了身子。
&ldo;走吧!
&rdo;他下令说。
当车子开走时,他咕哝说着,&ldo;死不要脸的兔子。
&rdo;
车子刚到车站时又被拦住了一次。
警察要求看证件。
豺狼浪声浪气地笑了起来。
&ldo;你只要这个吗?&rdo;他问。
&ldo;去你妈的!
&rdo;警察骂了一声,走开了。
&ldo;别这样惹他们,&rdo;伯纳德低声抗议说,&ldo;他会把我们抓起来的。
&rdo;
豺狼从行李存放处取回他的两个箱子时,值班的管理员只是厌恶地看了他一眼。
他把它们装进了伯纳德的汽车的后座。
在去伯纳德住所的路上还被拦住了一次。
这次上来的是两个保安部队战士,一个是上士,另一个是一等兵,他们在离怕纳德的住所才几百米远的一个路口拦住了他们。
一等兵走到客座一边的门旁,瞪着豺狼的脸孔,然后他退缩了。
&ldo;哎哟,我的天哪!
你们上哪儿去啊?&rdo;
豺狼撒起娇来。
&ldo;你说呢,小妞儿?&rdo;
&ldo;你这副下流劲儿真叫人恶心。
走吧!
&rdo;
&ldo;你应当让他们出示证件。
&rdo;当伯纳德的汽车的尾灯在街边消失时,上士对一等兵说。
&ldo;嘻,得啦,萨尔热,&rdo;一等兵表示异议说,&ldo;我们要找的是一个跟男爵夫人睡了觉又杀了她的王八蛋,而不是一对疯疯癫癫的搞同性恋的家伙。
&rdo;
伯纳德和豺狼回到房间时已经两点了。
豺狼坚持要在客厅里的三用沙发上过夜,伯纳德嘴里不说,心里反对,他在那个年轻的美国人脱衣上床时,从卧房里偷瞧了几眼。
要把那个肌肉发达的纽约大学生勾搭上手,显然将是一场煞费心思然而令人兴奋的追逐。