第39章(第2页)
&ldo;好吧。
&rdo;豺狼的声调若无其事。
除了稍许带点疑问的口吻以外,他的声调是平板的,毫无表情。
脸上也若无其事,眼睛仿佛闭上了一半,好像在窥视自己的内心世界。
&ldo;先生,事实上,驾驶执照原来的第一页,我想上面还有你的真实姓名,不在这里。
啊!
请不必担心。
&rdo;他做了一个夸张的姿势,似乎在安慰一个焦急的人,但是豺狼并没有焦急。
&ldo;它在一个非常安全的地方,存在一家银行的一个私人文件箱里,除了我没有任何人可以打开它。
先生,从事我这一行危险买卖的人,不得不采取一些预防措施,不瞒你说,必须获得某种形式的保险。
&rdo;
&ldo;你要什么?&rdo;
&ldo;我亲爱的先生,我本来设想你会愿意在交换那张纸的所有权的问题上做点交易。
这笔交易的条件要比我们在这个房间里提到过的那笔150 英镑的数目大些。
&rdo;
豺狼轻轻地叹了口气。
他想这个人对他自己的能力估计得太高了。
这个人竟然如此目中无人。
因此,他表示出对比利时人刚才所说的话丝毫没有发生兴趣。
&ldo;你有兴趣吗?&rdo;证件伪造者狡猾地问。
他继续在玩弄他的那一套,好像他已经排练过好几次了。
有时他转弯抹角地引导,有时则给些巧妙的暗示。
但对于豺狼来说,似乎在看一部二流的蹩脚电影。
&ldo;我过去也遇到过一些善于讹诈的人。
&rdo;豺狼说。
他讲话时语调还是那么平淡。
这话虽然不是针对着比利时人的,却使他感到有点发慌。
&ldo;你说讹诈,是说我讹诈吗?我刚才说的是建议,并不是讹诈。
这可以说是一种例行的手续,也可以认为这是一种简单的交易。
当然包括一定数目的钱。
说实话,在我的保险箱里,有你的原件以及我给你拍摄的全部照相的底片。
还有……&rdo;他装出一副非常抱歉的样子,&ldo;还有一张偷偷地给你拍下的照片。
这张照片是在你化装以前站在弧光灯下拍的。