第14章(第2页)
英国人在沿墙的一条靠椅的角落里舒舒服服地坐了下来,点上了一支特长的带过滤嘴的英国烟。
不一会,他的向导拿着几张奥地利钞票和一把硬币回来了。
法国人走向电话间,找到一间空闲的,进去拨了号码。
对方的舒尔茨先生简单扼要地给了他指示。
只花几秒钟,电话就打完了。
年轻的法国人回到长靠椅处,浅黄色头发的英国人抬头看着他。
&ldo;我们去那里吗?&rdo;他问道。
&ldo;我们去那里。
&rdo;法国人在转身时把带电话号码的留言条扭成一团扔在地上。
英国人俯身用手把它拾起来,又以另一只手用打火机把纸条点燃,一会儿就烧着了,烧成碎片的纸灰落在地上。
他们一声不响地走出大厅,雇一辆出租汽车离开机场。
城市中心闪耀着灯光,车辆往来很拥挤。
过了40分钟后,汽车才到达克莱斯特旅馆。
&ldo;这里是我们分别的地方了。
有人告诉我要我带你到这儿来,而把出租汽车开到旁的地方去。
你径直到64号房间去就行,有人等着你。
&rdo;
英国人点点头,然后打开车门出来。
法国人告诉司机:&ldo;继续往前。
&rdo;他说着,汽车就在街上飞驰向前了。
英国人看了看路牌上写着的老式哥德式字样,然后又望了望克莱斯特旅馆大门上面的方形罗马式大写的字。
最后,他把吸了一半的香烟扔掉,进入了旅馆。
值班的服务员正背朝着门,但听见了门吱吱作响。
英国人毫无接近服务台的表示,径直走向楼梯。
服务员正想问他要干什么,来客朝他这个方向看了看,然后满不在乎地像对什么下人似地点点头,生硬地说了声:&ldo;晚上好。
&rdo;
&ldo;晚上好,先生。
&rdo;服务员不觉冲口而出地答道。
等他说完,浅黄色头发的人已上楼去了。
他两级一跨地走上楼梯,但毫不显得急促。
在楼梯的尽头,他停了下来,朝前面惟一的一条走廊看去。
走廊的尽头是68号,他倒着数过来,数到大约是64号的门口,虽然他看不见房号。
他在离64号门大约20英尺远的地方停下来,右墙还隔两个房门才是64号门,左墙上有一个小小的壁龛,红色的丝绒帘子挂在一根蹩脚的铜杆上,半掩着壁龛。
他仔细地查看了壁龛。
帘子离地约4 英寸,有两只黑皮鞋的鞋尖隐约可见。
他转身回到门厅里。
这次服务员有准备了,至少他要开口了。