第19章(第1页)
&ldo;当然,这都是为了方便回礼,我们处理这些事务向来都是一丝不苟的:如果遇到包装太精美而让礼品无法识别的情况,我们的人也会礼貌地向赠礼者进行询问,务必做到完整详细‐‐您知道,人际关系是需要精确计算的。
经常给予合适的惊喜能够加深友好度,草率行事只会让朋友一个接一个地远去?&rdo;,这位管家先生得意地解释道,&ldo;管理永远都是一门学问。
&rdo;
&ldo;哦?那您能够帮我将这份完整详细的礼品清单取过来看看么?&rdo;,卡尔对盖格先生的理论完全不感兴趣,&ldo;那会很有用的。
&rdo;
&ldo;我现在就去。
&rdo;,管家离开了。
&ldo;有没有人能够告诉我,英斯到底来了没有?&rdo;,卡尔开始发起牢骚来,&ldo;我需要的证据很快就要收集齐全了。
&rdo;
&ldo;也就是说,案子快要水落石出了,是么?&rdo;,罗特很没有主见地问这位总局的同僚,&ldo;如果是的话就太好了,我们也可以早点收队?&rdo;
&ldo;希望如此吧?&rdo;,卡尔答道,拿过罗特手中的那份侧厅人员名单。
&ldo;现在,为了获得时间上的目击证人,我们需要按照这份名单开始具体的问询了。
&rdo;,卡尔仔细地看了一遍那个名单,&ldo;还好,上面的名字并不多。
罗特,我需要你派一个人将这些客人集中到侧厅里,可以么?我现在先去和奥古斯特先生谈谈。
希望在那之后,我马上就能在侧厅里见到名单上的所有人。
&rdo;
罗特看了一眼那张名单,有些为难地说道:
&ldo;&lso;一个留红色长卷发的女人&rso;,有人叫这个名字么?&rdo;
&ldo;大厅里才有多少客人?&rdo;,卡尔笑着说,&ldo;做事不要太死板‐‐如果她不在大厅里,就在那些已经离开的客人名单上:搜身和记录离去客人名字的同事们应该会对这样的描述有印象的。
快去吧?&rdo;
&ldo;那么,您是否留意到,在大概八点半钟之后,有没有什么奇怪的人进入厨房呢?&rdo;,我们的侦探问道。
&ldo;进出的客人应该不少,我的手上也正忙,不可能一个一个去留意的。
&rdo;,厨师彼得&iddot;霍夫曼(peter&iddot;hofann)回忆道,&ldo;三明治、小甜点、各式各样的果盘?即使我有两个助手帮忙,也还是连抬头看上一眼的时间都没有:两个生手,帮不上太多的忙?&rdo;
&ldo;这是不是有些夸张了?&rdo;,塔芙妮嘀咕道。
&ldo;酒会一向都是最繁忙的。
&rdo;,彼得先生笑着解释道,&ldo;这位别墅主人出了名的挑剔‐‐如果请酒会代理的话,一般都是将这些佐酒物预先准备好,在酒会开始之前直接运过来就行了:您知道的,多半都是些冷点?但约翰先生为了追求新鲜,所有的东西都必须现做‐‐价格当然也贵上不少?啧,其实无非是在讲求排场。
&rdo;