第47章(第2页)
所以他在外面等着我们。”
“所以这就是个陷阱,他早就布置好的。
李桂英的尸体不过是个诱饵。”
“一个异常简陋的陷阱,目前为止我们完全是自愿而自知地踏入其中的。”
“往里面踏的人是你。”
“但假如有情况,我们很轻松就能脱离这个陷阱,不是吗?我的推测是否正确,公孙寿?我们不是猎物,而是你的客人。”
那中国人点了点头。
“您的领悟能力一如既往,福尔摩斯先生。
您毫发无损地通过了您的寻梦之旅。”
“算是吧。”
“我就知道您可以坚持下来。
若不是像您这么强大的人,意志恐怕会粉碎的。”
“你是说,就像斯坦弗那样的人?”
他又轻轻点了点头,这一次略带悔恨。
“这是他自己的选择。
要不是他表现得那么坚定,我本来会劝他放弃的。
不管是哪种毒品上瘾的人,都想要更刺激的新体验。
经过一段时间后,他对他使用的毒品带来的感受产生了免疫力。
因此,他便开始寻求更高的顶峰,也下了更大的赌注。
对斯坦弗医生而言,鸦片已不再能满足他的需要。
他越吸越多,却还是对鸦片的效果渐渐习以为常。
他想要更多,而且他知道,我能给他。”
“这就是你给他的激励,对吧?”
福尔摩斯说道,“你就是这样让他替你干那些绑架活儿的。
你答应给他一种比鸦片更强大的麻醉药,这就像悬在驴子眼前的胡萝卜似的吊住了他,而那种药,正是你在博斯山给过我的,你的‘鸡尾酒’。”
“斯坦弗知道,我既有知识,也有必要的资金来制造它。
他曾经听我说起过它那令人眩目的转化能力。
他完全深陷其中,只要能品尝到它,他甚至愿意做任何事,同意任何事。”
“他知道这有多危险吗?”
我说,“他知道它会扭曲使用者的精神,将他扭向疯狂?”
“就算他知道,他也不在乎。
他渴望的是比鸦片曾经给过他的体验更崇高的转变。
他几乎没怎么在意其他可能会有的后果。”
“五个牺牲者,”
福尔摩斯说道,“这是你索要的代价。”
“很公平,他觉得。”
“但到头来,斯坦弗给你提供的死者只有四名。
这就很奇怪了。
你给我的印象是,你绝不会容许交易对象耍滑头,如果没有拿到全额钱款,你也不会付账。”