第84章(第2页)
塞维里努斯的好奇心大增,他拿了一根细长的压舌片,遵照威廉的话撬开尸体的嘴,他惊异地喊了一句:&ldo;舌头是黑色的!
&rdo;
&ldo;那么,&rdo;威廉低声说道,&ldo;他用手指握住某件东西,并将它吞下……这就消除了刚才你所说的那些涂在皮肤上就能致死的毒药了。
但这并不会使我们的推论更为容易,因为现在我们必须假定他和维南蒂乌斯都是自愿的行为。
他们握住某件东西,再将它放进嘴里,知道他们自己在做什么……&rdo;
&ldo;是可以吃的东西吗?还是可以喝的?&rdo;
&ldo;也许。
也说不定‐‐谁晓得呢?是一件乐器,譬如一根笛子……&rdo;
&ldo;太荒谬了。
&rdo;塞维里努斯说。
&ldo;当然是很荒谬。
但我们绝不可轻易否决任何假设,不管这假设有多么牵强。
现在我们再回头谈有毒的物质吧。
假如有个和你一样对毒药十分了解的人闯进这里来,用了你的某些药草,他可不可能制出一种致命的膏药,会在手指和舌头上留下那些记号呢?可不可能把这毒药混入食物或饮料中,涂在一根汤匙上,或某种会使人放进嘴里去的物品?&rdo;
&ldo;是的。
&rdo;塞维里努斯承认道,&ldo;可是会是谁呢?再说,就算我们接受这项假设,这个人又是怎么把毒药施用在我们这两个可怜的兄弟身上的?&rdo;
坦白说,我自己也难以想象维南蒂乌斯或贝伦加肯接受某个人给他们的神秘物质,而且不疑有他地吞食下去。
但是威廉似乎并不为此而困扰。
&ldo;待会儿我们再来想这一点吧。
&rdo;他说,&ldo;现在我希望你先试着想有没有什么先前你没有记起来的事。
例如,某个人曾问过你关于药草方面的问题;某个人可以很容易地进入疗养所……&rdo;
&ldo;等一下。
&rdo;塞维里努斯说,&ldo;很久以前,有好几年了,我在那其中的一个架子上放了一瓶极有威力的物质,那是一个曾到遥远的地方游历过的兄弟送给我的。
他也没法告诉我那是什么做的,很多种药草,不过都是很少听说的。
隔着瓶子看,它有点黏糊,带点黄色。
可是那个兄弟警告我不要去摸它,因为那东西要是触到了我的唇,不用多久我就会没命。
那兄弟告诉我,即使只摄取了一点点,不到半个小时它就会引起极度的虚弱无力,接着四肢麻痹,最后就是死亡。
他不想带着那东西,所以就把它送给我了。
我将它保存了很久,总想找个时间好好研究它。
然后有一天这里受了一场大风暴的侵袭。
我的一个助手,一个见习僧,忘了把疗养所的门锁上。
于是飓风扫过我们现在所站的这个房间,把这里肆虐得惨不忍睹。
瓶子破了,液体倾到地上,药草和药粉撒了一地。
我费了一整天才把东西收拾好,全是我一个人整理的,只叫我的助手把破瓶子扫掉。
后来我才想到刚才我对你提起的那个小玻璃瓶子不见了。
起初我很担心,后来我认定那瓶子一定是摔破,混在别的垃圾里了。
我仔细清洗过疗养所的地板,还有架子……&rdo;