第22章(第2页)
事实上,在由公众想象力所激起的狂热情绪中,幻觉或者说幽灵无不从每一角落困扰着我们。
终于,七月二十九日,我收到沃德先生当日发给我的一封电报,于是立即来到他的办公室。
&ldo;斯特拉克,一小时后出发,&rdo;他说。
&ldo;目的地?&rdo;
&ldo;托莱多。
&rdo;
&ldo;那家伙已被发现?&rdo;
&ldo;是的,一到托莱多,你将收到最后命令。
&rdo;
&ldo;一小时后,我同我的助手就上路。
&rdo;
&ldo;斯特拉克,好样的。
现在,我正式命令你。
&rdo;
&ldo;沃德先生,什么命令?&rdo;
&ldo;成功‐‐这次只能成功。
&rdo;
第十一章 袭击&ldo;恐怖号&rdo;前奏
看来,那位隐而不露的发明者又在美国的领土上出现了!
他从没在欧洲的公路上或海洋上露面。
他并没有穿越大西洋,显然,如果那样得花去三天时间。
难道他真的有意把美国作为他显示威力的场所?我们是否应该由此得出结论,他是美国人!
我得坚持这一看法。
十分清楚的是,潜艇一定容易地越过东半球和西半球的广阔海域。
不仅那异乎寻常的速度在同眼下最快速的汽艇相比下能够使航程大大缩短,而且它能躲避致使航程变得危险的一切惊涛巨浪。
暴风雨对它毫无威胁,它只须避开波谷浪尖,在数十英尺之下就能绝对安然无恙。
然而,这位发明者并没横越大西洋,如果他此刻被捕获,他可能就在俄亥俄,因为托莱多是该州的一个城市。
这一次,这怪物的出现一直秘而不宣,只有警察局已通知他出现,我即将相遇的那位特工人员知道。
没有任何报刊‐‐许多报纸不惜付出高价试图获取消息‐‐报道此事。
我们决定,任务不完成,绝不将这消息公之于众。
我和我的助手都将不容许有任何轻率举动发生。
受沃德先生之命同我相见的人是阿瑟&iddot;威尔斯。
他已在托莱多等我们。
托莱多市位于伊利湖西端。
我们乘坐的火车在夜间通过西弗吉尼亚和俄亥俄州。
一路上没有停留。
次日上午,列车抵达托莱多。