第47章(第2页)
两人同时笑着端起了酒杯。
这么晴朗的好天,竟说到了酷刑拷打,不能不让人笑出声。
&ldo;我该走了,沃莫尔德先生。
&rdo;
&ldo;依我看,牢房里已经关满了我的间谍。
&rdo;
&ldo;我们总是用处决几个人的办法为新到的家伙腾地方。
&rdo;
&ldo;警长。
哪一天我在棋盘上教训教训您。
&rdo;
&ldo;那可不容易,沃莫尔德先生。
&rdo;
沃莫尔德从窗里看到塞古拉警长绕过那座哥伦布石像,它挡住了那位警长回警察局的道路。
他又要了一杯免费的代基里酒。
&ldo;哈瓦那&rdo;夜总会和塞古拉警长仿佛已经取代了&ldo;魔棍&rdo;酒店和哈塞尔布克医生在他心中的地位‐‐生活开始变了,必须拿出最好的办法来。
退路已经没有了,哈塞尔布克医生已经感到了羞耻,可是多年的交情却不允许自己羞辱他。
沃莫尔德再没有见到过他。
在这家夜总会跟在&ldo;魔棍&rdo;酒店里一样,沃莫尔德感到自己是哈瓦那的一个居民;风度翩翩的年轻侍者殷勤地又送来一杯酒,可就是不打算把早已摆在桌子上的各种各样的酒卖给他一瓶。
一个长着花白胡子的男人正在看早报,他每天这个时候都在看报;一个邮差也按照习惯在投递途中进来喝一杯不要钱的酒:他们这些人也都是哈瓦那的居民。
四个来观光的游客提着草编的篮子离开了酒吧,篮里装了好多瓶甜酒。
他们全都兴致勃勃,满脸喜色,流露出一种开怀畅饮却没破费一分钱的得意。
沃莫尔德心想:他们是外国人,理所当然不该受到虐待。
他很快喝完酒,离开了&ldo;哈瓦那&rdo;夜总会,出门后感到眼睛有些发酸。
那几个游客正凑在一起打量着一家十七世纪的小酒馆,接着便一拥而入。
反正他们有的是钱,足够再痛饮一番:他们一定会很高兴再来这里的。
这时,只听一个女人的声音在后面叫自己的名字。
沃莫尔德回过头来,看见比阿特丽斯站在柱廊的石柱之间。
一家杂货铺的四周挂满了葫芦、拨浪鼓和黑人娃娃之类的东西。
&ldo;您到这儿来干什么?&rdo;
&ldo;您每次与塞古拉见面,我都感到不愉快。