第38章(第2页)
可怜的哈塞尔布克喝得摇摇晃晃的。
他还想起了那天晚上从霍索恩住的房间里出来后自己怎样一屁股坐在休息室的椅子上。
沃莫尔德对比阿特丽斯说:&ldo;万一哪个人搞到一本一样版本的书,那破译咱们的书本密码不是很容易了吗?&rdo;
&ldo;对于一个行家来说并没什么难的,这里面只不过有个耐心问题。
&rdo;说着,她走到那个卖彩票的人跟前去看号码,那人还没醒,&ldo;歪着脖子看可真费劲。
&rdo;
当时自己是把拉姆的书夹在胳膊底下,还是塞在衣袋里,还是放在手提箱里了呢?去扶哈塞尔布克医生站起来时是不是把书放在地上了?沃莫尔德此时什么也记不起来了,大概不会出什么差错的。
&ldo;我想到了一个很有趣的巧合,&rdo;比阿特丽斯说道,&ldo;哈塞尔布克医生也在读相同版本的拉姆的故事集。
&rdo;她好象学过心灵感应术。
&ldo;您在他的房间里见到过吗?&rdo;
&ldo;是的。
&rdo;
&ldo;如果这里边有鬼,那他应该把书藏起来才对。
&rdo;莫尔德不同意地说。
&ldo;说不定他只是想警告您一下。
别忘了,是他把咱们带到他家去的,还跟咱们讲起了劳尔。
&rdo;
&ldo;他不知道会碰上咱们。
&rdo;
&ldo;您怎么看出来的?&rdo;
沃莫尔德想回口说这一切都是无中生有的,那个劳尔根本不存在,特雷莎也不存在。
接着他又想到比阿特丽斯怎样打点行装,怎样离开哈瓦那,整个事情就这样不了了之了。
&ldo;有人过来了。
&rdo;比阿特丽斯说道,
他们找到了一个侧门,过去就是一间很大的化妆室。
过道里挂了一个可能白天黑夜都开着的灯泡,垃圾箱几乎把路都挡住了。
一个黑人正用扫帚清扫地上的棉球和布片,上面沾满了化妆油彩,口红和诸如此类的乱七八糟的东西。
也许这里根本就没有谁叫特雷莎,不过沃莫尔德还是后悔当初怎么选中这么个非常普通的圣徒的名字。