第81章(第2页)
&ldo;是什么呢?&rdo;贝提克问。
机器人温柔的声音吓得我差点跳起来;我已经忘记了他还在木筏上,跟我们一起。
伊妮娅闭上眼,继续吟诵,她的声音轻柔悦耳,和那些毁了诗歌的摇头晃脑的歌腔完全两样。
但是这里
还有更多的纠缠,还有更甚于
自我毁灭沉醉迷惑,并逐渐
走向极端的激情:这一切的王冠
正是用爱和友谊精制而成,
它已高高地戴上了人类的头顶。
我抬头望着巨月上的沙尘暴和火山爆发的闪光。
橙棕相间的地表上,飘着深褐色的云朵。
&ldo;这些就是更高的阶段?&rdo;我问道,有些失望,&ldo;首先是大自然,然后是爱和友谊?&rdo;
&ldo;不完全是。
&rdo;女孩说,&ldo;父亲认为,相比我们对大自然的回应,人类之间真正的友谊是更高的阶段,但我们可以达到的最高阶段是爱。
&rdo;
我点点头。
&ldo;就像教会宣扬的,&rdo;我说,&ldo;热爱基督……热爱人类同胞。
&rdo;
&ldo;不,不,&rdo;伊妮娅说着,喝光了茶,&ldo;爸爸说的是交合之爱。
性爱。
&rdo;她又闭上双眼……
我深深地尝味过她的甜美的灵魂,
其他的深尝都是浅尝:一度
神圣的香泽全成了沉淀的泥土,
只想施肥于我的尘世的根株,
要我的枝柯把一个金苹果高举,
举向灿烂的天空。
听到这些,我不知该说什么。
杯中还剩一点点咖啡,我把它们抖掉,清清嗓子,然后审视着硕大的月亮和依然清晰可辨的银河,过了一会儿,我说道:&ldo;那么,你觉得他当时在上什么吗?&rdo;一说完,我就想踢自己一脚。
我可是在跟一个孩子说话。
她可以将古诗倒背如流,或者就事论事地说,熟练地背出一首古老的情色诗歌,但她不可能理解。
伊妮娅看着我。
月光下,她的大眼睛炯炯有神。
&ldo;和我父亲想象出的哲学观点相比,我想,赫瑞修,在天地万物之中,应该还有更多的层面。