第7章(第2页)
我点点头。
我的衣服、腕表、工作证、圣神身份证现在可能都已经躺在托柴海湾里了。
因为常年在沼泽地中担任猎人向导,我已经忘了当局在城市中是如何频繁地盘查人们的身份证。
一回到任何一个海岸城市或者内陆城镇,我马上就会被迫想起这一点。
即便是乡下的工作,比如牧羊人和向导,都需要圣神身份证,它们是用来征收税金和什一税的凭据。
如此一来,我的余生便只能躲在内陆,生活在远离大陆的地方,躲着所有人。
&ldo;或者,&rdo;老人继续道,&ldo;你能为我办一件事,并变得富有。
&rdo;他顿了顿,黑色的眼睛审视着我,那眼神一如专业的猎手在审视小狗崽,判断它们能不能成为上佳的猎犬。
&ldo;告诉我,是什么事。
&rdo;我说。
老人闭上双眼,呼哧呼哧地喘着粗气。
当他继续开口时,眼睛并没有睁开。
&ldo;你识字吗,劳尔?安迪密恩?&rdo;
&ldo;识。
&rdo;
&ldo;你有没有读过那部名叫《诗篇》的诗作?&rdo;
&ldo;没有。
&rdo;
&ldo;但你总该听过其中一部分吧,对不对?毋庸置疑,你出生在北方的游牧部落中,讲故事的人肯定略微谈到过《诗篇》,对不对?&rdo;那嘶哑的声音中带着一种奇怪的腔调。
也许,是谦逊。
我耸耸肩。
&ldo;听过一点。
我的宗族偏爱《嘉登史诗》[5]和《格列侬高传奇》。
&rdo;
色帝的面容皱起,变成一副笑容。
&ldo;《嘉登史诗》。
对,那篇中有个马人英雄,也叫劳尔,对不对?&rdo;
我没有吭声。
外婆一直很喜欢那个名叫劳尔的马人。
母亲和我都是听着这个马人的故事长大的。
&ldo;你相信这些故事吗?&rdo;老人突然放声叫道,&ldo;我是说,《诗篇》里讲的故事。
&rdo;
&ldo;相信它们?&rdo;我答道,&ldo;相信它们真的发生过吗?朝圣者和伯劳,以及一切?&rdo;我迟疑了一秒钟。
的确有人相信《诗篇》中的吹牛大话,也有人压根就不信,它们都是些虚构的神话和扯淡,混杂在一起,将神秘的面纱笼罩住丑陋的战争和混沌‐‐陨落之上。
&ldo;我从没认真想过这个问题,&rdo;我实话实说,&ldo;这有什么关系吗?&rdo;
老人发出一阵干巴巴、飒飒的响声,似乎气管被梗住了,不过过了一会儿我才意识到,那其实是吃吃的笑声。