第2章(第1页)
那个男人向前走了几步,窗玻璃上的影子随之放大了些。
&ldo;你的口音掩饰得很好。
&rdo;
&ldo;我喜欢讲这里的话,也许喜欢得有些过了头,但我的确是花了不少时间来修正和练习发音与语调。
况且,德国口音还是很容易引起注意的,即便在爱尔兰也不例外。
他们收留了我,但是并非每个爱尔兰人都欢迎我。
这些人非常依赖他们的英国压迫者,明明已经长大却还深深迷恋着母亲的乳头。
&rdo;
这段时间以来,克劳斯更加频繁地感受到年龄给他带来的影响。
浓密的黑发开始呈现出灰色,线条优美的健壮身材也变得瘦削起来。
每次喝过伏特加和葡萄酒后,他的鼻头都会由于鼻腔内的血管破裂而变得通红。
下午散步穿过都柏林的林森德公园时,不再有女人用饥渴的目光盯着他看。
即便如此,他还是有几年的好时光在等着他,尽管那个时间已经不多了。
这个男人会从他身边将这些偷走吗?
&ldo;你来这里的目的是要把我也杀了吗?&rdo;他问。
&ldo;也许是,也许不是。
&rdo;影子回答说。
&ldo;我能喝点东西吗?或者抽根烟也行。
&rdo;
&ldo;可以。
&rdo;
克劳斯转过身面对着那个男人。
这是…个中年人,年龄在40至45岁之间。
根据年龄推测,他应该参加过二战。
在墓地时感觉他看上去要比现在年轻一些,当时他把自己打扮成了掘墓人。
如今这么近距离地看他,就能发现他的前额布满了皱纹,眼角还有很深的鱼尾纹,几缕沙黄色头发从他的羊毛帽里散落了下来。
他手里握着一把枪,一把装了消音器的勃朗宁手枪,直直地对准克劳斯的胸膛。
克劳斯注意到那个男人手中的枪在抖。
&ldo;你要不要来点伏特加?&rdo;克劳斯问道,&ldo;也许它能让你镇定一些。