第40章(第2页)
&rdo;他念着。
&ldo;您来得正是时候,&rdo;法贾说,&ldo;正赶上我的典礼。
&rdo;
科尔索握了握他的手,有点愕然,不明白他的言下之意。
法贾高高瘦瘦的,像格雷哥画笔下的贵族子弟。
他在一身的厚重羊毛衣下显得更干瘦,活像一只背着重壳的乌龟。
他修剪得对称整齐的胡子显得耀眼,裤子在膝盖的地方呈袋状凸起,旧了的鞋子仍擦得闪闪发光。
之后科尔索的注意力转移到空旷的屋里,空无一物的四壁、天花板上被石膏和湿气破坏得乱七八糟的壁画。
法贾对到访者上上下下瞧了一眼,说:
&ldo;我猜,您会想来杯白兰地吧!&rdo;他边说着边转身沿着走廊走,有一点轻微的跛脚,也不管科尔索是不是跟上他了。
他们经过很多空荡荡的房间,偶尔看见一些废弃不用的旧家具被丢在角落。
天花板上垂吊着一些没有灯罩、灰蒙蒙的灯泡。
这地方看来惟一在使用的是两扇弹簧门,直通大厅。
在这可悲的场景里,天花板上却还彩绘着一些云,中间是亚伯拉罕为主牺牲儿子的宗教画:一个老人手里持着刀正要对一个金发的小孩下手,一位有着宽大翅膀的天使阻止了他。
在这拱顶下开着一扇肮脏的窗户,向着后花园,窗户上面有几片厚纸板取代了玻璃。
&ldo;甜蜜的家呀!&rdo;法贾自嘲道。
他以带着浓重葡萄牙腔的西语对科尔索说话,或许是因为跛脚的关系,他的动作非常缓慢。
&ldo;白兰地。
&rdo;他若有所思地重复道,像是记不得两人为什么要走到那里去。
科尔索做了个同意的表示,但法贾没注意到。
宽敞的大厅里的另一头有个壁炉,剩下一小段木头,没有使用。
除了几张不成套的椅子、一张桌子、一个餐具柜、两座烛台和一个装在盒里的小提琴外,仅剩些小东西。
但是在磨损的地毯上,远离窗外的阳光能照到的地方,整整齐齐地摆着上百本的书。
&ldo;可能有500本,&rdo;科尔索估计,&ldo;也可能上千吧!&rdo;其中有许多手抄本和古版书。
科尔索注意到大厅的周围也摆满了捕鼠器,里面大部分的乳酪都不见了。
在餐具柜里摸索了半天以后,法贾带着一个酒杯和一瓶人头马香槟干邑回来,一边对着光研究酒的颜色。
&ldo;金黄色的上帝恩赐,&rdo;他带着胜利的语气说,&ldo;或恶魔的恩赐。
&rdo;他微笑着,两撇胡子也跟着弯曲,他的笑容可比拟电视上的英俊老生,但两个眼袋却大得像长期失眠的人。
科尔索看着他纤细的手颤巍巍地端着酒杯凑近嘴边喝。
&ldo;很漂亮的杯子。
&rdo;科尔索赞叹道,只为了随便找话说。
&ldo;只剩下另一个一模一样的了。
&rdo;