第33章(第1页)
&ldo;我们不能干涉新闻自由,&rdo;我直率地提醒他,&ldo;我们不能控制记者报道的内容。
&rdo;
&ldo;我们可以。
&rdo;埃伯格望向窗外,&ldo;如果我们少提供一些消息,他们就没什么可写。
不幸的是我们提供了太多。
&rdo;他停了一下。
&ldo;至少有人提供了太多。
&rdo;
我不确定埃伯格的目的是什么,但他攻击的目标绝对直指向我。
他继续道:&ldo;我们讨论过的骇人听闻的细节‐‐那些走漏的消息,都变成了巨细靡遗的新闻报道,成为巨幅标题。
根据专家弗特西斯医生的意见,这些渲染的报道令凶手兴奋,带给他极大的压力,很可能因此促使他在这么短的时间内再度下手。
谋杀的欲望再度上升,激发他再去找一个被害人,不然无法舒解这种压力。
你知道,塞西尔&iddot;泰勒的被杀与洛丽&iddot;彼得森之间只不过隔了一个星期‐‐&rdo;
&ldo;你同本顿&iddot;韦斯利讨论过这个吗?&rdo;我插了一句。
&ldo;没这必要。
我与他在匡提科的联邦调查局行为科学处的同事舒斯林谈过了,他在这方面很有名,出版过很多著作。
&rdo;
谢天谢地。
如果几小时前我就知道这件事,却没告诉坐在我会议室里的韦斯利,那我一定感到不安。
我想他会像我一样愤怒。
局长自行插足调查,绕过我、韦斯利和马里诺,把这些案子抓在自己手里。
&ldo;这些经由闲话或走漏消息造成的耸动新闻,&rdo;埃伯格继续说,&ldo;以及由于九一一处置不当,市政府要负法律责任的可能性,都使得我们必须严阵以待,斯卡佩塔医生。
从现在开始,与警方有关的消息,将经过诺曼或比尔发布,你的办公室不能发表任何新闻,除非是由我来发布。
我这样说够清楚了吧?&rdo;
我的办公室从没惹过任何麻烦,他又不是不知道。
我们从未招惹媒体注意,我发布新闻时一向非常小心。
如果记者得知原来应由我的办公室发布的消息,如今将由局长来处理,他们会怎么想?其他人又会怎么想?在弗吉尼亚州四十二年的法医体制里,这种事从来没有发生过。
要我闭口会让别人以为我不值得信任,所以不再有权责。