第44章(第1页)
欧沃霍瑟看着他们的枪(罗兰和埃蒂每人都佩着一把檀木枪托的大左轮;而杰克胳膊下面则夹着从纽约带过来的鲁格44,装在罗兰称之为码头工的绑腰带里),然后又看着罗兰。
他马马虎虎地行了礼,半握的手在前额那儿蹭了一下,也没鞠躬。
即使罗兰觉得被冒犯了,在他的脸上也是看不出来的。
他脸上除了礼貌的兴趣之外,什么都看不出来。
&ldo;向您致敬,枪侠,&rdo;走在欧沃霍瑟旁边的男子说。
他单膝跪下,低着头,眉头贴在拳上。
&ldo;我是逖安&iddot;扎佛兹,路加的儿子。
这是我的妻子,扎丽亚。
&rdo;
&ldo;向您致敬,&rdo;罗兰说。
&ldo;如果愿意的话,请叫我罗兰。
祝天长,扎佛兹先生。
&rdo;
&ldo;请叫我逖安。
祝你和你的朋友们收成‐‐&rdo;
&ldo;我是欧沃霍瑟,&rdo;戴白毡帽的人粗鲁地插了进来。
&ldo;我们为见你们而来‐‐你和你的朋友们‐‐是卡拉汉和小扎佛兹让我们来的。
我就不说套话了,咱们赶快进入正题吧。
希望你不介意,我请求。
&rdo;
&ldo;我很抱歉,但事情并不是这样的,&rdo;扎佛兹说。
&ldo;我们开了个会,卡拉镇的男人们投票‐‐&rdo;
欧沃霍瑟又打断了他的话。
他就是那种人,苏珊娜想。
她怀疑那人甚至都意识不到自己的行为。
&ldo;镇子,对。
卡拉镇。
我是为了这个镇子和邻居们的福利而来,但我实在很忙,不能比这更忙了‐‐&rdo;
&ldo;那就收割吧1『注:收割,charyoutree也指一种公开处决或用人当祭品的祭祀仪式,杀人树。
』。
&rdo;罗兰和气地说,苏珊娜知道这一句话的深层含义,觉得背上一阵发凉,欧沃霍瑟的眼睛却亮了。
苏珊娜对于这是怎样的一天开始有了模糊的概念。