第42章(第1页)
&ldo;而且我可以告诉你,年轻人,&rdo;提莫西怒火上升。
&ldo;如果理查立下了恰当的遗嘱,这个地方所有东西的处置权都应该操在我的手里。
所有的财产都应该这样,如果不是这样,我只能怀疑这是不良影响。
是的--重复一遍--不良影响。
&rdo;
&ldo;不成体统的遗嘱,&rdo;他说。
&ldo;荒谬可笑!
&rdo;
他躺回到椅背上,一只手搁在心脏的部位,呻吟着:
&ldo;这对我非常不好。
但愿我能--喝一点白兰地。
&rdo;
纪尔克莉斯特小姐急忙去拿,回来时手上端着一小杯&ldo;补药&rdo;。
&ldo;拿来了,亚伯尼瑟先生。
请--请不要激动。
你确信不要上楼回床上躺着?&rdo;
&ldo;不要傻了,&rdo;提莫西一口吞下白兰地。
&ldo;上床?我打算维护我的权益。
&rdo;
&ldo;真是的,乔治,你让我感到惊讶,&rdo;摩迪说:&ldo;你舅舅说的完全是实话。
他的意愿优先。
如果他想要那套史波德甜点瓷盘,那么便是他的!
&rdo;
&ldo;不管怎么样,真叫人不忍卒睹。
&rdo;苏珊说。
&ldo;闭上你的嘴,苏珊。
&rdo;提莫西说。
坐在苏珊一旁的瘦弱年轻人抬起头来,以比他平时更震颤的声音说:
&ldo;不要那样对我太太讲话!
&rdo;
他半站起身子。
苏珊很快地说:&ldo;没有关系,葛瑞格。
我不介意。
&rdo;
&ldo;但是我介意。
&rdo;
海伦说:&ldo;我想你能谦恭一点,乔治,把那套甜点瓷盘让给你舅舅。