第39章(第1页)
“老一套的说辞,”
汤米说,“我好害怕啊。
是的,我是苏格兰场的线人。
哇,是汉克·赖德先生,这倒是个惊喜。”
“我知道您也会觉得惊喜。
我一直忍着不笑,怕毁了这个晚上——像领孩子似的把你引到这儿来。
而你却对自己的小聪明沾沾自喜。
你知道吗,宝贝,我从一开始就注意到你了,你混入这伙人中可不是为了找乐子。
但我还是让你玩了一阵,当你真正开始怀疑可爱的玛格丽特时,我对自己说‘是时候收网了。
’我猜从现在开始,你的朋友得有一阵子听不到你的消息了。”
“收网?我相信这个表述正确,你已经把我收进来了。”
“你不用紧张。
不,我们不会采用暴力,只是拘禁,可以这样说。”
“恐怕你这次又投错了马匹,下错了注,”
汤米说,“我没打算被‘拘禁’,正如你所说的那样。”
赖德先生亲切地笑了。
外面传来猫儿对着月亮发出的一声凄惨的叫声。
“指望你画在门上的十字,嗯?宝贝?”
赖德先生说,“要是我,就别做这个梦了。
因为我也听过你提到的那个故事。
我还是个小男孩的时候就听说了。
我刚回到胡同里,瞪大眼睛像条狗一样勘察了情况。
如果你现在回到胡同里,就会发现那里的每扇门上都画着一模一样的十字。”
汤米沮丧地垂下脑袋。
“还自以为绝顶聪明,对吧?”
赖德说。
话音刚落,只听得屋后门响起急促的砰砰声。
“怎么了?”
他吓了一跳,大喊道。
与此同时,房子前面也响起了猛烈的撞击声。
后面的门很不结实,门锁几乎一下就打开了,马里奥特探长出现在门口。