关灯
护眼
字体:

第3章(第1页)

语言寻根:一副标准的楹联,它最本质的特征是&ldo;对仗&rdo;。

当它用口头表达时,是语言对仗,当它写出来时,是文字对仗。

语言对仗的含义是什么呢?通常我们提到要求字数相等、词性相对、平仄相拗、句法相同这四项,四项中最关键的是字数相等和平仄相拗,这里的字数相等,不同于英语的&ldo;单词数&rdo;相等,其实质上是&ldo;音节&rdo;相等。

即一个音节对应一个音节。

在英语中,单词&ldo;car&rdo;与&ldo;jeep&rdo;在数量上是相等的,但音节不相等。

而汉语&ldo;kǎchē&rdo;与&ldo;jipu&rdo;,数量相等又音节相等。

汉语之所以能实现&ldo;音节&rdo;相等,是因为汉语是以单音节为基本单位的语言。

音节、语素、文字三位一体。

汉语每个音节独立性强,都有确定的长度和音调,音调古有平、上、去、入四声,今有阳平、阴平、上声、去声四声,皆分平仄两大类。

平对仄即谓相拗。

这样,汉语的语素与语素之间(即字与字之间)就能建立起字数相等、平仄相谐的对仗关系。

而英语中,即使事物的名称、概念能够相对,单词的数量和词性能够相对,两个句子的句式能够相对,但其音节长短不一,独立性弱,可自由拼读,又无声调,故无法相对。

楹联大多数是写成文字,并且很多时候还要书写、悬挂或镌刻在其它建筑物或器物上。

因此,楹联对仗的第二层即是所谓文字相对。

文字相对意味着楹联不仅是语言艺术,又是装饰艺术。

作为装饰艺术的一副楹联,要求整齐对称,给人一种和谐对称之美。

汉字又恰好具备实现整齐对称的条件,它是以个体方块形式而存在的,方方正正,整整齐齐,在书写中各自占有相等的空间位置。

它具有可读性,又具可视性。

其方块构形,既有美学的原则,又包含着力学的要求。

它无论是横写与竖排,都能显得疏密有致,整齐美观。

而英文呢,它是拼音文字,每个单词长短不一,只表音,不表义,更无可视性,只能横排,不能竖排,无法从形体上实现真正的对称。

下面试举两个意思相同的中英文对偶句进行比较,以进一步说明为何只有汉语才有真正的对仗,而英文和其他拼音文字则不能。

英文:(莎士比亚名言,按楹联形式排列)

thkgoodthoughts;

writegoodwords

中文:

构佳思;

写妙句。

英文&ldo;上、下联&rdo;单词数相等、词性相同、句式也相同,但音节不相等。

读起来,因其无声调,上下联都是一个声音面貌,没有平仄相间带来的抑扬顿挫。

至于书写上,&ldo;下联&rdo;比&ldo;上联&rdo;少了两个字母的位置,故全不对称。

读者或许会想,能不能找出和写出一个英文对偶句,在单词数相等、词性相同、句式相同的基础上音节也相等,书写空间(字母数相等)也相等呢?不能说绝对不能,但因英文的音节、文字、语素不是三位一体的,实际操作起来只能是顾此失彼,即使莎翁这个对偶句,在英语中都是极其罕见的。

而中文的&ldo;构佳思;写妙句&rdo;情况就不同了。

你看,字数相等,词性相同,句式相对,音节相等,平仄基本相谐,书写起来则完全整齐对称。

因此,英文&ldo;thkgoodthoughts;writegoodword&rdo;不是楹联,而中文&ldo;构佳思;写妙句。



m.tuifuli.net 推福利书库
畅快阅读 永久免费
请注意适当休息 保护好您的眼睛

反派偏偏爱16不许撒娇摇叁反派偏偏爱17偏偏爱你啊全文免费阅读偏偏爱你是什么意思我怀那条蛇的蛇蛋鉴黄师免费解锁版本十年苦读只为今朝朕的征途是星辰大海龙头铡看完四合院的感受我依旧喜欢你 一程烟草讲什么不许撒娇全文阅读裘庄主谁杀的偏偏爱你气运之子(快穿)第一世界偏偏爱他却输的一无所有我的模拟长生路楚歌带着淘宝穿越年代文冲喜gL从幼儿园到大学的青梅竹马睡醒成了影帝的猫我的老婆不杀人恶灵缠身之笔仙怪味云吞神秘之旅:名侦探学园之双城少年不道德的手术刀淑女爱上狼:画心远离地下室校园传说之轮回道古墓迷葬梦影无痕他从火光处走来夜葬偷偷枕边有鬼失忆后我和前男友复合了恶魔吻上瘾:甜心,抱一抱幸得牵起你的手宠物公墓重生之名流商女