第18章(第1页)
&ldo;他们就是……他们根本不拿我们当回事。
要是他们想要什么东西,不管是你可能从客人那里听来的一点点情报,还是什么更……私人的东西,他们就会毫无顾忌地跑来拿。
他们有时还很粗野。
我恨他们。
&rdo;
&ldo;那他们‐‐&rdo;
&ldo;你是想问他们会不会是凶手吗?我当时的感觉是,不是他们,现在也是一样。
他们不是杀手,哈里,他们毕竟是警察。
的确,他们会被人收买,会拿人家的好处,但那个时候所有人都在这么干。
那时候的情况跟现在不同,现在你才会在报纸上看到警察因为杀人、打人或别的什么事情受审的消息。
现在‐‐对不起。
&rdo;
&ldo;没关系。
你还能想出别的什么人吗?&rdo;
&ldo;没有了。
&rdo;
&ldo;连名字也想不起了吗?&rdo;
&ldo;我早就已经把这些事情都忘得一干二净了。
&rdo;
&ldo;好吧。
&rdo;
博斯想把笔记本掏出来,但又不想把场面弄得跟审讯似的。
他努力回忆自己在凶杀档案里看到的东西,想知道还有没有什么别的事情可以问。
&ldo;关于约翰尼&iddot;福克斯你知道些什么?&rdo;
&ldo;哦,我跟那些探员谈到过他的事情。
他们当时都很兴奋,后来却又不了了之了。
他从没有遭到过逮捕。
&rdo;
&ldo;我认为他被抓过,不过后来又放掉了。
他的指纹跟凶手的对不上。
&rdo;
她扬起了眉毛。