第34章(第1页)
e连利用这段时间充分休整、恢复体力。
e连的人也从卡朗唐半
岛的各处纷纷归队。
睡觉的时间仍然很少,因为有狙击手打冷枪,
偶尔还有敌人的反攻、大炮和迫击炮的轰击。
掩埋死人和死动物是
个大问题,因为尸体已开始腐烂变臭。
此外还出现了另一个问题,而且在随后的一年都对空降部队产
生影响。
在每一个被解放的法国村庄,以及后来的比利时、荷兰、
德国和奥地利的村庄,都有大量的葡萄酒、科涅克(白兰地)、白
兰地以及其他品种优良的酒,其质量之好,产量之多,都是这些普
通军人前所未闻的。
二等兵希夫提。
鲍尔斯和一个朋友发现圣古姆
德蒙特有一家酒馆,就破门而入,开始品尝各种酒,以&ldo;找到我们
喜欢的酒&rdo;。
他们每样拿了一瓶,回去以后慢慢地喝。
&ldo;隔不了一
会儿就有狙击手对我们打冷枪。
他想把我们干掉。
我们经常听见身
边有子弹的撞击声和反弹声。
我们还挺喜欢这个的。
&rdo;
韦尔什中尉发现了一桶上等科涅克白兰地。
温特斯回忆说,&ldo;
我以为他想一个人独吞呢。
有时候我跟哈里说话,发现他根本没有
听我在说什么,这并不是因为他的听力有什么问题。
过了几天,我
们把这个问题解决了。
&rdo;事情并没有真正解决。
周围的酒实在太多
了。
年轻的军人面临的压力太大。
这个问题不可能有什么简单的解
决办法。
6月10日,二等兵奥尔顿。