第18章(第1页)
“是、是,我相信没错,可是你知道,皮尔斯太太,有些人——尤其是严肃的中年人——往往忘了自己也曾经年轻过。”
皮尔斯太太叹口气:“你说的一点都没错,先生,我只希望有些先生能牢牢记住,我那儿子只是太活泼了一点,他们之前是怎么对待他的!”
“他曾经对他的主人搞恶作剧,不是吗?”
卢克纵容地笑着说。
皮尔斯太太马上说:“他只是开开玩笑,没别的意思。
先生,汤米一向很会模仿人,常常让我们捧腹大笑……有时候他会学古董店的埃尔斯沃思,或者教会委员霍布斯先生,有一次他还模仿庄园的爵士,结果爵士就把他解雇了,那当然是应该的,爵士后来也没记恨,还另外替他找了份工作。”
“可是别人度量就没这么大了,对不对?”
卢克问。
“是啊,我也不用说是哪些人了,你一定猜不出来的,就拿艾伯特先生来说,他一直都对人那么和气,老爱和人开玩笑什么的。”
“汤米也惹恼了他?”
皮尔斯太太说:“我相信我那孩子一点恶意都没有。
而且话说回来,文件要是真的那么秘密,不能给人看的话,就不应该放在桌上。”
“是啊,”
卢克说,“律师办公室里的机密文件应该锁到保险柜才对。”
“对极了,先生,我也是这么说,皮尔斯先生也跟我想法一样。
而且汤米其实也没看到多少。”
“他到底看到了什么?别人的遗嘱?”
卢克问。
他想过,直接问文件内容也许使皮尔斯太太迟疑,可是只要他先提出自己的猜想,马上就能得到对方的反应——他猜想得没错。
“噢,不是,先生,不是那种东西,根本没什么大不了,只是一封私人的信——是一位小姐写的……可是汤米连写信人的名字都没看清楚。
我说啊,根本就是大惊小怪,小题大做。”
“艾伯特先生一定很容易生气。”
卢克说。
“看起来好像是的。
先生,我说过,跟艾伯特先生说话实在很愉快,他老爱跟人家开玩笑什么的,可是我也听说他那个人很难打交道。
他跟亨伯比医生是死对头,是可怜的医生死之前没多久的事。
对艾伯特先生来说可不大愉快,人总不愿意在别人死后说其很多坏话,因为死人是不会反驳的。”
卢克郑重其事地摇摇头,喃喃说:“太对了——太对了。”
又说,“真是的,他跟亨伯比医生吵过架,医生就死了。
对你儿子不好,结果你儿子也死了。
我想这么一来艾伯特先生以后一定会不敢再乱开口了。”
“哈利·卡特也一样——就是七星酒店的老板,”
皮尔斯太太说,“卡特掉进水里淹死的前一个礼拜,他们刚刚大吵过一顿,不过那当然不能怪艾伯特先生,都是卡特自己不好。
他喝得醉醺醺,然后到艾伯特先生家去,用脏话骂个不停。
可怜的卡特太太,她不知道受了多少气,至少对她来说,卡特死了还比活着好。”