第13章(第2页)
&rdo;鲁迅在这里并没有点出玄奘的名字,但是他所说的&ldo;舍身求法的人&rdo;,首先就有玄奘在内,这一点是无可怀疑的。
有这样精神的玄奘的确算得上是&ldo;中国的脊梁&rdo;。
有的史学家形象地说,在古代印度没有年代的一片黑暗中,有一根闪光的柱子,这就是释迦牟尼的生卒年代。
确定了这个年代,以前以后的几件大事的年代的确定就都有了可靠的依据,因而才真正能谈到历史。
而释迦牟尼年代的确定,中国载籍起了很大的作用,《大唐西域记》对于确定佛陀生卒年月也起过作用。
统观《大唐西域记》全书,包括了100多个&ldo;国&rdo;,玄奘的记述有长有短,但是不管多么短,他的记述似乎有一个比较固定的全面的章法:幅员大小、都城大小、地理形势、农业、商业、风俗、文艺、语言、文字、货币、国王、宗教等等。
这些方面几乎都要涉及到。
当时和今天要想了解这个&ldo;国&rdo;,除了以上这些方面,还要了解些什么呢?他能用极其简洁的语言描绘大量的事实,不但确切,而且生动。
所以,我们可以说,玄奘是一个运用语言的大师,描绘历史和地理的能手,而《大唐西域记》是一部稀世奇书,其他外国人的著作是很难同这一部书相比的。
玄奘这个人和他这一部书,对加强中印两国人民的传统友谊和互相学习、互相了解已经起了而且还将继续起不可估量的作用。
玄奘的大名,在印度几乎是妇孺皆知、家喻户晓。
正如我写到的:他已经成了中印友好的化身。
至于《大唐西域记》这一部书,早已经成了研究印度历史、哲学史、宗教史、文学史等等的瑰宝。
阅读
我们可以立一个假设:《列子》这部书是彻头彻尾一部伪书,刘向的《叙录》、《列子》本文、《列子序》和《列子》注都出于张湛一人之手,都是他一个人包办的。
我们讲&ldo;文化交流&rdo;,其中&ldo;交&rdo;字是要害。
既然说&ldo;交&rdo;,就不会是向一个方向流,形成了所谓one-waytraffic,而是相向地流,这才是真正的&ldo;交流&rdo;。
一方的新东西、新思想、新科技等等流向另一方。
另一方的新东西、新思想、新交流、新科技等等也流向这一方。
有时候,流过来的东西,经过这一方的改造、加工、发展、提高,又流了回去。
如此循环往复,无休无止,一步比一步提高,从而促进了人类文化的发展,以及人类社会的进步。
这种流出去又流回来的现象,我称之为&ldo;倒流&rdo;。
佛都是从印度传到中国来的。
中国人接受了这一个外来的宗教以后,并不是墨守成规、原封不动地把它保留了下来,而是加以改造和提高,加以发扬光大,在传播过程中,形成了许多宗派。
总起来看,在律的方面‐‐僧伽组织方面的改变,比起在教义方面的改变与发展,要少一些,要不太引人注目一些。
在佛教义理方面,中国高僧在几百年上千年的钻研与学习中,有了很多新的发展,有的又&ldo;倒流&rdo;回印度,形成了我所说的&ldo;佛教的倒流&rdo;。
禅宗,虽然名义上是菩提达摩从印度传到中国来的,但是实际上是在中国发展起来的一个佛教宗派,流行的时间最长,最富于中国色彩。
永觉禅师拜谒禅宗六祖慧能,二人耍开了机锋。