第26章(第1页)
她开门进屋,看见乔&iddot;辛纳德拉还像她离开时那样躺着,趴在床中央,两只胳膊吊在床边,他还在酣睡。
不,他不能还在这儿,车已经走了。
他没赶上车?显然是这样。
她思量着。
她走进厨房,把购物袋放在碟子当中,早餐的饭桌还得收捡。
难道他是故意地搭不上车?她自问,我真搞不明白。
真是一个怪人,他几乎整个晚上都在和她亲热,一直主动而又没有意识地干着那事。
就好像他心不在焉,也许他在想别的什么事。
出于习惯,她把香品放入那个旧冰箱内,接着开始清理桌子。
他也许是干得太过分了,这是第二天性;他的身体需要活动,正如我现在需要把餐具放入洗涤槽一样。
他干那事时可能只要用他大脑的五分之三就行了,就像上生物课时用的青蛙腿。
&ldo;喂,&rdo;她叫道,&ldo;起来。
&rdo;
乔在床上动了一一下,发出哼哼声。
她问道:&ldo;你听了那天晚上伯勃&iddot;霍普的节目吗?&rdo;他讲了个非常有意思的笑话,说有个德国少校要会见火星人的事,而火星上无法提供相关的文件,证实他们是雅利安人的后裔,你知道吗,因此德国少校就向柏林报告说火星上居住着犹太人。
她回到乔的卧室说:&ldo;他们大约1英尺高,有两个头……你想想霍普会怎么讲下去呢?&rdo;
乔睁开眼睛没吭气,他不眨眼地看着她。
他的下巴颏布满了黑乎乎的胡子,他的两眼漆黑,充满渴望……这时她也安静下来了。
终于她开口说:&ldo;什么?你害怕吗?&rdo;哦,她心想。
不,害怕的该是弗兰克。
这是我不知道的东西。
乔坐起来说:&ldo;接着说笑话。
&rdo;
&ldo;你打算干什么?&rdo;她坐在床边,一边用毛巾擦着手一边说。
&ldo;我在回来时会逮住他,他对谁也说不了什么,他晓得我要为此以牙还牙。
&rdo;
&ldo;你以前干过吗?&rdo;她问。
乔没答理。
朱莉安娜自言自语,你的意思是会扑空。
我告诉他,马上我全明白了。
&ldo;也许他走另一条道回来?&rdo;她说。
&ldo;他常常走50号道,自从他在40号道出事故以来,就不走那条道了;有几匹马翻出了马路,他撞了上去。
在落基山脉。
&rdo;他从椅子上拿起衣服往身上穿。
当他注视着自己裸露的身体时她问道:&ldo;你多大,乔?&rdo;
&ldo;三十四了。