第32章(第1页)
&ldo;现在让我们使这部幻想曲变得越发玄妙吧。
&rdo;波洛兴致勃勃地说。
&ldo;昨天晚上车上有两个陌生的神秘旅客。
一个是列车员,模样与哈特曼先生说的,希尔德加德&iddot;施密特、阿巴思诺特上校以及麦克昆先生所见的相符。
还有一个女人,身穿鲜红睡衣──高高的个儿,细长身材──皮埃尔&iddot;米歇尔、德贝汉小姐、麦克昆有及我自己看到过──也可以说,是阿巴思诺特上校所闻到她身上的香水味的那个!
她是谁呢?车上谁也不承认有鲜红色的睡衣,她也失踪了。
她和那虚构的列车员是同一人吗?或者,她是一个某种非常独特的人物?这两个人在哪儿?顺便提一句,那么列车员制服和红睡衣哪去了呢?&rdo;
&ldo;啊!
这话说得倒也有理。
&rdo;鲍克先生急切地跳了起来。
&ldo;我们必须搜查旅客的行李。
是的,那样也许会发现一点线索来。
&rdo;
波洛站起身来。
&ldo;我可以预言。
&rdo;他说。
&ldo;你知道东西在哪儿?&rdo;
&ldo;我有一点想法。
&rdo;
&ldo;那么,到底在哪儿呢?&rdo;
&ldo;你可以在一个男人的行李中发现那件鲜红的睡衣,在希尔德加德&iddot;施密特的行李中找到列车员的制服。
&rdo;
&ldo;希尔德加德&iddot;施密特?你以为──?&rdo;
&ldo;跟你想的不一样。
我是这样想的。
如果希尔德加德&iddot;施密特是有罪的,列车员制服也许可以在她的行李中找到;但是如果她是无辜的,制服必然在她那里。
&rdo;
&ldo;可是,怎么──&rdo;鲍克先生刚开口,却没有说下去。
&ldo;这是什么声音,越来越近了?&rdo;他喊了起来。
&ldo;象是机车开动的声音。
&rdo;
声音越来越近,里面在刺耳的喊声,也有女人的申辩声。
餐车尽头的门猛地被推开,哈伯德太太闯了进来。