第26章(第1页)
勉强填饱了肚子,我抹抹嘴抬眼看着他们:
&ldo;你们知道维利嘉去哪儿了吗?&rdo;
人鱼们面面相觑,表情似乎有些茫然。
我这才想到既然人鱼不经常开口说话,这些平民应该是不知道维利嘉的名字的,于是咳了一声又道:&ldo;我是说你们部落的小王子,银色尾巴的那个,你们有谁看见他了吗?&rdo;
人鱼们这下听懂了,却是都摇了摇头。
我的目光一一扫过他们,发现某个最为危险的小头目此时并不在其中,想到他昨晚冰冷的眼神,心中便隐约有些不好的预感:&ldo;那你们的巫师大人呢?&rdo;
人鱼们沉默了一会儿,纷纷朝我身后看去。
我顺着他们的视线回过头,发觉刚刚被料理台挡住的角落露出一缕长长的紫发,珀西正气定神闲地坐在那里,手上端着的盘子已经空了一半。
我这才意识到可能刚刚加西亚船长在做生鱼片的时候,他就躲在那里大快朵颐,似乎不但没有被吓到,还吃得很开心。
这个认知让我冒出了冷汗,再一次意识到眼前这位人鱼巫师有多么难以对付。
&ldo;你找我有事吗,亲爱的马诺?&rdo;
珀西抬头朝我看来,眼神依旧妩媚而挑逗,好像昨天的一切都没发生过一样。
我镇定下来,示意他借一步说话;他了然地挑起眉,朝那些似乎还沉浸在惊恐中的人鱼打了个手势,他们便回过神来,非常知趣地打开舷窗跃入风平浪静的大海,有不少还在临走前颇为复杂地看了我一眼,有几分恋恋不舍的味道。
我看向珀西,他朝我耸耸肩。
虽然是我要他支开这些人鱼,可一旦独处了,我却又有些不自在起来。
&ldo;别紧张马诺,我不会强迫你的。
&rdo;他很是乏味地瞥着我道,&ldo;zuo爱时像条死鱼的男人太无趣了,也不知道我们的小王子有没有在你这里受委屈。
&rdo;
我张了张口,他又道:&ldo;你想问我维利嘉在哪儿,对吗?&rdo;
他果然早就知道维利嘉在这艘船上。
我皱眉道:&ldo;你把维利嘉带回去了吗?&rdo;
&ldo;没有,他是自己回去的。
&rdo;珀西轻笑一声,深沉的眼眸中似乎又闪起了意味不明的幽光,&ldo;我告诉他要么他自己乖乖回到王那里,要么我就杀了你。
&rdo;
&ldo;……&rdo;
&ldo;我们部落的海牢虽然称不上坚固,但周围几百米都是粗砺尖锐的工业垃圾,神经敏感的未成年人鱼根本无法通过;他倒是有点本事,忍着疼也非得上来找你不可。
&rdo;珀西说着眯起了眼睛,神色很是感慨。
听得出珀西话里的含义,我冷静下来,直视着他道:&ldo;你到底想表达什么?&rdo;
&ldo;我要你的保证,马诺。
&rdo;
&ldo;什么保证?&rdo;