第89章(第1页)
&ldo;有没有可能是达西自己的血?&rdo;
米切尔笑了,&ldo;是,对啊,来自罪犯自己的血。
我想看谁失了这么多血还能继续打球。
&rdo;
&ldo;有没有找到别的东西?&rdo;
米切尔点了点头,指着厨房柜子。
上面有一个证据包,里面装着一张胡乱折叠的地图。
&ldo;也许有,也许没有。
罪犯把它放在了柜子上。
上面有些模糊的带血指印,以此推断他不久前看过这张地图。
而且他在上面圈出了瓦加美伽。
&rdo;
&ldo;那是个镇子吗?&rdo;杜一边问一边拿起那个证据包。
潮湿的指印把塑料包都弄脏了。
地图上勉强能够看清一句胡乱写的&ldo;就是这里&rdo;。
&ldo;是的,&rdo;米切尔说,&ldo;嗯,开车大概要一个半小时。
&rdo;
&ldo;你们通知瓦加美伽的警方戒备了吗?&rdo;
&ldo;镇子太小了,根本没有警察,但我们已经通知了塔斯科拉县的行政司法部。
他妈的说到底,国内哪里的警察不是处在警戒状态呢?&rdo;
杜点了点头。
也许有,也许没有‐‐就像米切尔说的那样,然而杜更倾向于能够发现些线索‐‐傻子都能想到达西并非一时兴起才圈出了瓦加美伽。
一个穿着棕色运动外套的强壮男子奋力挤过这拥挤的公寓,避开了摄影师与另一个警察,来到杜和米切尔的面前。
他厚厚的下巴使他看起来像极了王牌主持杰&iddot;雷诺。
他举着一张皱巴巴的纸,似乎不太开心。
&ldo;你是菲利普斯?&rdo;
杜从他的夹克口袋里拿出身份证。
这人仔细地查看了一番,然后把它还给杜。
现在,他看起来轻松了一些。
&ldo;我是安阿伯警察局的探员鲍勃&iddot;齐默。
我负责此次调查。
&rdo;杜与他握了握手,&ldo;菲利普斯先生,我们这里并没有很多联邦调查人员。
&rdo;
&ldo;我不明白为什么会发生这种事情,&rdo;杜说,&ldo;这是一个惬意的小镇。
&rdo;
&ldo;关于达西这个家伙的犯罪记录还真不少,&rdo;齐默说,&ldo;我们无法想象周围有个国际恐怖分子。
希望你们这些老兄可以帮助我们阻止事情进一步恶化。
&rdo;
&ldo;相信我,鲍勃,这是我们共同的期望。
&rdo;