第3章(第1页)
简子使尹铎为晋阳,请曰:&ldo;以为茧丝乎?抑为保障乎?&rdo;简子曰:&ldo;保障哉!
&rdo;尹铎损其户数。
简子谓无恤曰:&ldo;晋国有难,而无以尹铎为少,无以晋阳为远,必以为归。
&rdo;
赵简子派尹铎去晋阳,临行前尹铎请示说:&ldo;您是打算让我去抽丝剥茧般地搜刮财富呢,还是作为保障之地?&rdo;赵简子说:&ldo;作为保障。
&rdo;尹铎便少算居民户数,减轻赋税。
赵简子又对儿子赵无恤说:&ldo;一旦晋国发生危难,你不要嫌尹铎地位不高,不要怕晋阳路途遥远,一定要以那里作为归宿。
&rdo;
及智宣子卒,智襄子为政,与韩康子、魏桓子宴于蓝台。
智伯戏康子而侮段规。
智国闻之,谏曰:&ldo;主不备难,难必至矣!
&rdo;智伯曰:&ldo;难将由我。
我不为难,谁敢兴之!
&rdo;对曰:&ldo;不然。
《夏书》有之:&lso;一人三失,怨岂在明,不见是图。
&rso;夫君子能勤小物,故无大患。
今主一宴而耻人之君相,又弗备,曰&lso;不敢兴难&rso;,无乃不可乎!
蚋、蚁、蜂、虿,皆能害人,况君相乎!
&rdo;弗听。
等到智宣子去世,智襄子智瑶当政,他与韩康子、魏桓子在蓝台饮宴,席间智瑶戏弄韩康子,又侮辱他的家相段规。
智瑶的家臣智国听说此事,就告诫说:&ldo;主公您不提防招来灾祸,灾祸就一定会来了!
&rdo;智瑶说:&ldo;人的生死灾祸都取决于我。
我不给他们降临灾祸,谁还敢兴风作浪!
&rdo;智国又说:&ldo;这话可不妥。
《夏书》中说:&lso;一个人屡次三番犯错误,结下的仇怨岂能在明处,应该在它没有表现时就提防。
&rso;贤德的人能够谨慎地处理小事,所以不会招致大祸。
现在主公一次宴会就开罪了人家的主君和臣相,又不戒备,说:&lso;不敢兴风作浪。
&rso;这种态度恐怕不行吧。
蚊子、蚂蚁、蜜蜂、蝎子,都能害人,何况是国君、国相呢!