第73章(第1页)
他在客厅里很快地来回走动,双手猛抓自己的头发,看起来就像在电影里常看到的那种疯狂举动。
他的眼睛张得很大,好像受到了什么刺激。
一开始我以为是我刚才的举动被他撞见了,才会使他变成这样。
后来,我才发现他的举动和我一点关系都没有……至少他不这么认为。
他居然跟我说话了。
过去他和我说话都是命令式的,不是要我帮他换个枕头,就是要我把冷气调整一下。
这次,他居然正式和我说话,我猜,他如果不找个人讲话,就会马上疯掉。
&ldo;我的头快爆炸了。
&rdo;他说。
&ldo;这真糟,&rdo;我说:&ldo;我去帮你拿阿斯匹灵……&rdo;
&ldo;不必了,&rdo;他说:&ldo;吃药也没用,这是灵感的问题。
就好像我去钓鳟鱼,结果勾上来的是马林鱼一样。
你知道吗,我是靠写小说维生的。
&rdo;
&ldo;我知道,&rdo;我说:&ldo;杰弗瑞先生,我读过你写的两本书,觉得它们都很棒。
&rdo;
&ldo;真的吗?&rdo;他说,以不可置信的眼光看着我。
&ldo;谢谢你的夸奖。
不过,今天早上我一起来,就有一个新灵感,结果搞得我头痛欲裂。
&rdo;
我笑了起来,但是我想他没有注意到。
&ldo;我叫了早餐,&rdo;他指着门口的推车说:&ldo;在我吃早餐的时候,想到这个灵感可以写成一篇短篇小说,可以在纽约客杂志发表,你知道吗……纽约客杂志是……算了。
&rdo;
&ldo;你知道吗?他不想对像我这样的人解释什么是纽约客杂志。
&rdo;
妲西微微笑了一下。
&ldo;但是当我一吃完早餐,&rdo;他继续说:&ldo;我发现这个灵感可以写成一部长篇小说。
然而……就在我开始构思细节时……&rdo;他尖声笑了起来:&ldo;才发现最近十年来,我从未产生过这么好的灵感。
也许,根本从来就没有过。
你能想象两个双胞胎兄弟,在二次大战时分属不同阵营,在战场上见面厮杀的情况吗?&rdo;
&ldo;是发生在太平洋战争的故事吗?&rdo;我说。
和他说话时,我一点也不紧张。
只是那时还觉得自己被罩在玻璃箱里,觉得整个人还有点怪怪的。
他大笑起来,好像从来没听过这么好笑的笑话,&ldo;哈哈,不可能在太平洋战争,如果说在欧洲战场上还有可能。
&rdo;
&ldo;这么说,也许……&rdo;我还没讲出我要说的话,他就又站了起来,再度焦躁不安地在房间踱起步来,不时猛抓头发,样子比刚才还要粗野。
&ldo;我知道类似这样的故事很多,&rdo;他说:&ldo;一些笨蛋作家都想得出来这样的题材……要合理解释也不难……我只是想……&rdo;他突然转身向我。
&ldo;你觉得这故事有没有戏剧性?&rdo;