第75章(第1页)
‐‐没错。
然后呢……?
‐‐然后……,然后……,就是那份备忘录,那份「病历资料」,再没别的了。
就我给你的那一页……。
我甚至不晓得这个东西在我家。
‐‐你确定吗?
‐‐……。
‐‐爸爸?
‐‐嗯,我确定。
这张资料卡,其实甚至不应该出现在我这里:你妈最后一次住院前曾经来这里工作了几天,后来她那盒总是随身携带的资料夹也没带走。
这些我本来都应该要还给她的合伙人的,但我忘记了,后来根本没再去想到这事。
一直到你那天问起来……。
‐‐那……,那些卷宗,那些真正的,疗程的详细报告,这些东西到哪里去了??
‐‐……。
‐‐东西到哪里去了,爸爸?
‐‐呃……,你妈过世以后,我猜这些东西都由她的合伙人接收了……,我甚至不晓得这些玩意儿长什么样子呢……?你问这干嘛?
‐‐因为我在法兰兹的遗物里面找到一个奇怪的东西。
一份妈妈的资料……。
‐‐……什么资料?
‐‐一份关于莎拉&iddot;贝尔格的病历记载。
很详尽。
奇怪的是,这不是她的工作备忘录,而是一份报告。
写给席勒凡,雷格勒看的报告,你说奇不奇怪?报告日期是一九八九年底。
我不晓得法兰兹是怎么弄来的,不过他看这份报告时的心情起伏一定很大,看完之后后果甚至更严重……!
‐‐……。
‐‐你真的不知道吗,爸爸?
‐‐不知道,完全没概念。
‐‐你怎么不问我里面都写些什么?
‐‐你刚不是跟我说是莎拉&iddot;贝尔格的病历记录吗?
‐‐我了。
老实说,妈妈会写出这种东西,真的很不可思议。
‐‐……?
‐‐我很仔细地看了那份报告,我可以跟你保证里面什么都是,就是不专业。
它的标题叫做:「临床总结」(有人这样讲的吗,你说?)乍看之下很「专业」,虽然写得还是不错啦,但仔细看的话……,里面从头到尾都在胡说八道……!
‐‐……?
‐‐它自称是莎拉&iddot;贝尔格的病例报告,但里面通篇显然都是从一些百科全书或那种大众心理学丛书里抄出来的,一些很诡异的伪精神病学用语和措辞。